几个你(薛之谦): English Translation

薛之谦 – Joker Xue
几个你 (Number of You)

作词 / Lyricist:薛之谦 (Joker Xue)
作曲 / Composer:薛之谦 (Joker Xue)

买醉过几个夜晚 喝几杯咖啡 和几个人聊天
How many nights have I been drunk,
How many cups of coffee have I drunk,
How many people have I chatted with
我搬过几个地址 谈几次恋爱 偶尔给你邮件
How many places have I been to,
How many relationships have I been in,
Sending you letters occasionally

我听过几种音乐 配几种画面 偶尔还是流泪
How many genres of music have I listened to,
How many scenes have I matched those music to,
Dropping tears occasionally
放纵过几个黑夜 尽力的狂欢 在青春快逝去
How many nights have I slipped into indulgence,
Revelled with every ounce of my energy,
When youth would soon be gone

车速要开到多少 往哪个方向 才能追回你
How fast should I drive,
Which direction should I head,
In order to chase you back
我去过几个城市 有几个地址 仿佛能听见你
Been to a few cities and have a few addresses,
Seem to be able to hear you around

为什么折磨自己 也折磨着你 也许你不在意
Why torture myself,
Why torture you as well,
Perhaps you don’t care
旧朋友几次提起 有你的消息 说谁在照顾你
How many times have they mentioned,
About you,
And who is taking care of you

我还要遇见几个你 才可以忘记你
What is the number of you I have to meet,
In order to forget about you
我还要拒绝几个你 才可以不想起
What is the number of you I have to reject,
In order to stop thinking about you

这城市怎么都是你 可你在哪里
Why is this city full of you,
But where are you
这世界怎么都是你 原来你住在我心里
Why is this world full of you,
Then I finally realise,
My heart is where you reside

车速要开到多少 往哪个方向 才能追回你
How fast should I drive,
Which direction should I head,
In order to chase you back
我去过几个城市 有几个地址 仿佛能听见你
Been to a few cities and have a few addresses,
Seem to be able to hear you around

为什么折磨自己 也折磨着你 也许你不在意
Why torture myself,
Why torture you as well,
Perhaps you don’t care
旧朋友几次提起 还是你的消息 说谁在陪着你
How many times have they mentioned,
Still about you,
And who is with you

我还要遇见几个你 才可以忘记你
What is the number of you I have to meet,
In order to forget about you
我还要拒绝几个你 才可以不想起
What is the number of you I have to reject,
In order to stop thinking about you

这城市怎么都是你 可你在哪里
Why is this city full of you,
But where are you
这世界怎么都是你 原来你住在我心里
Why is this world full of you,
Then I finally realise,
My heart is where you reside

我还要遇见几个你 才可以忘记你
What is the number of you I have to meet,
In order to forget about you
我还要拒绝几个你 才可以不想起
What is the number of you I have to reject,
In order to stop thinking about you

这城市怎么都是你 可你在哪里
Why is this city full of you,
But where are you
这世界怎么都是你 原来你住在我心里
Why is this world full of you,
Then I finally realise,
My heart is where you reside.

Translated by PinkOlifant.

Advertisement

童话(光良):English Translation

光良 – Michael Wong
童话 (Fairy Tale)

作词 / Lyricist:光良 (Michael Wong)
作曲 / Composer:光良 (Michael Wong)
编曲 / Arranger:Taichi Nakamure

忘了有多久 再没听到你
I’ve forgotten how long has it been,
Since I last heard from you
对我说你 最爱的故事
When you used to tell me your favourite story
我想了很久 我开始慌了
I thought about it for a long time,
And I begin to worry
是不是我又做错了什么
Did I do something wrong again?

你哭着对我说 童话里都是骗人的
Crying, you told me that fairy tales are just full of lies
我不可能 是你的王子
I can never be your prince
也许你不会懂 从你说爱我以后
Perhaps you won’t understand,
Since the very moment you told me that you love me
我的天空 星星都亮了
All the stars in my sky lighted up

我愿变成童话里 你爱的那个天使
I wish to become the angel that you love in fairy tale
张开双手 变成翅膀守护你
Guarding you with my wings
你要相信 相信我们会像童话故事里
You have to believe,
Believe that we would be like the lovers in fairy tale
幸福和快乐是结局
The ending would be,
Living happily ever after

你哭着对我说 童话里都是骗人的
Crying, you told me that fairy tales are just full of lies
我不可能 是你的王子
I can never be your prince
也许你不会懂 从你说爱我以后
Perhaps you won’t understand,
Since the very moment you told me that you love me
我的天空 星星都亮了
All the stars in my sky lighted up

我愿变成童话里 你爱的那个天使
I wish to become the angel that you love in fairy tale
张开双手 变成翅膀守护你
Guarding you with my wings
你要相信 相信我们会像童话故事里
You have to believe,
Believe that we would be like the lovers in fairy tale
幸福和快乐是结局
The ending would be,
Living happily ever after

我要变成童话里 你爱的那个天使
I want to become the angel that you love in fairy tale
张开双手 变成翅膀守护你
Guarding you with my wings
你要相信 相信我们会像童话故事里
You have to believe,
Believe that we would be like the lovers in fairy tale
幸福和快乐是结局
The ending would be,
Living happily ever after

我会变成童话里 你爱的那个天使
I will to become the angel that you love in fairy tale
张开双手 变成翅膀守护你
Guarding you with my wings
你要相信 相信我们会像童话故事里
You have to believe,
Believe that we would be like the lovers in fairy tale
幸福和快乐是结局
The ending would be,
Living happily ever after

一起写我们的结局
Together, we will write our ending.

Translated by PinkOlifant

外套(动力火车): English Translation

动力火车 – Power Station

外套 (Coat)

作词 / Lyricist:高见/颜玺轩 (Anson)
作曲 / Composer:汤小康
编曲 / Arranger:吴庆隆 (Goh Kheng Long)

我早该知道 妳只是偶尔的需要
I should have known,
You only need me once in a while
习惯了妳的味道 挡风成了我的骄傲
I’ve got used to your scent,
And protecting you from the wind became my pride

每个心跳 开始都计算不到
At the beginning,
I couldn’t even detect your heart beat
难道给我的回报 只是陪妳在他的怀抱
Is allowing me to accompany you in his body,
Your only reciprocation to me?

做妳的外套 只能穿梭妳的外表
Being your coat,
I can only shuttle between the various semblances of your soul
听到妳对他的撒娇 可笑的是我没资格计较
Your coquettishness towards him,
I don’t even have the right to feel uneasy

做妳的外套 拥抱着却不被拥抱
Being your coat,
Embracing you yet not being embraced by you
我是谁妳知不知道 怎能随便穿上又换掉
Do you know who I am?
How could you casually put me on and take me off just like this?

我能拥有什么 答案早就明了 学会哭也能笑
What can I truly possess?
Answer has been explicit from the start,
Learning how to cry as well as putting on a smile
Oh no 怎么不听劝告 怎么不被想要
Oh no, how can I not heed these advices?
Tell me, how can I no longer desire to be wanted?
还在为妳效劳 会不会疯掉
Still loyally at your service,
Will I go crazy?

做妳的外套 只能穿梭妳的外表
Being your coat,
I can only shuttle between the various semblances of your soul
听到妳对他的撒娇 可笑的是我没资格计较
Your coquettishness towards him,
I don’t even have the right to feel uneasy

做妳的外套 拥抱着却不被拥抱
Being your coat,
Embracing you yet not being embraced by you
我是谁妳知不知道 怎能随便穿上又换掉
Do you know who I am?
How could you casually put me on and take me off just like this?

我能拥有什么 答案早就明了 学会哭也能笑
What can I truly possess?
Answer has been explicit from the start,
Learning how to cry as well as putting on a smile
Oh no 怎么不听劝告 怎么不被想要
Oh no, how can I not heed these advices?
Tell me, how can I no longer desire to be wanted?
还在为妳效劳 你知不知道
Still loyally at your service,
Do you ever notice?

做妳的外套 只能穿梭妳的外表
Being your coat,
I can only shuttle between the various semblances of your soul
听到妳对他的撒娇 可笑的是我没资格计较
Your coquettishness towards him,
I don’t even have the right to feel uneasy

做妳的外套 拥抱着却不被拥抱
Being your coat,
Embracing you yet not being embraced by you
我是谁妳知不知道 怎能随便穿上又换掉
Do you know who I am?
How could you casually put me on and take me off just like this?

Translated by PinkOlifant

让我留在你身边(陈奕迅) : English Translation

陈奕迅 – Eason Chen
让我留在你身边 (Staying By Your Side)
作词 / Lyricist:唐汉霄 (Hamshor)
作曲 / Composer:唐汉霄 (Hamshor)
电影【摆渡人】主题曲 (Movie “See You Tomorrow” Theme Song)

我从来不说话
I don’t speak
因为我害怕 没有人回答
Because I’m afraid that no one will reply
我从来不挣扎
I don’t struggle
因为我知道 这世界太大
Because I know that the world is too big

太多时间浪费 太多事要面对
Too much time to waste, too many problems to face
太多已无所谓
Too many things that don’t matter
太多难辨真伪 太多纷扰是非
Too many truths and falsehoods that we can’t distinguish
Too many rights and wrongs that we can’t understand
在你身边是谁
But who is the one staying by your side?

最渺小的我 有大大的梦
I am small but I have a big dream
时间向前走一定只有路口没有尽头
As time makes its way forward
There is no end but only more choices to make
纷纷扰扰这个世界 所有的了解
So much to understand in this troubling world
只要 让我留在你身边
Please let me stay by your side

最渺小的我 有大大的梦
I am small but I have a big dream
我愿意安静的活在每个有你的角落
I’m willing to live quietly at any corner with your presence
如果生活还有什么 会让你难过
If there’re things in life that could make you sad
别怕 让我留在你身边
Don’t be afraid, let me stay by your side
都陪你渡过
We’ll pull through everything together

最渺小的我 最卑微的梦
I am small with the most insignificant dream
我发现这世界没有那么那么的不同
I realize that the world has remained pretty much the same
现实如果对你不公 别计较太多
If reality treats you unfairly
Let’s not bother too much
走吧 暴风雨后的彩虹
Let’s go and chase the rainbow after the storm

也许会落空 也许会普通
It may be ordinary
It may be disappointing
也许这庸庸碌碌的黑白世界你不懂
You may not understand the mediocrity of this monochrome world
生命中所有的路口 绝不是尽头
But all the hard choices in life are never the end
别怕 让我留在你身边
Don’t be afraid, let me stay by your side
都陪你度过
We will pull through everything together.

Translated by PinkOlifant