全世界谁倾听你(林宥嘉): English Translation

林宥嘉 – Yoga Lin

全世界谁倾听你 (Who Is Listening To You)
电影【从你的全世界路过】插曲 (One of the songs for the Movie “I Belonged To You”)
作词 / Lyricist:李焯雄
作曲 / Composer:梁翘柏

多希望有一个像你的人
How I wish there’s someone like you,

但黄昏跟清晨无法相认
But dusk and dawn can never meet

雨停了 歌停了 风继续
Rain has stopped, melody has stopped

雨伞又遗落原地
Umbrella lays still on the ground while the wind continued to blow us apart

多希望你就是最后的人
How I wish you’re the final one,

但年轮和青春不忍相认
But time can’t bear to embellish your youthful face with wrinkles

一盏灯 一座城 找一人
A lamp in the city, a search for the one

一路的颠沛流离
A life of vagrancy

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,

把全盛的我都活过
I’ve lived the best of me

请往前走 不必回头
Go ahead, there isn’t a need to turn back,

在终点等你的人会是我
Waiting for you at the end, would be me

多希望你就是最后的人
How I wish you’re the final one,

但年轮和青春不忍相认
But time can’t bear to embellish your youthful face with wrinkles

一盏灯 一座城 找一人
A lamp in the city, a search for the one

一路的颠沛流离
A life of vagrancy

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,

把全盛的爱都活过
I’ve spent the best of my love

我始终没说 不增加你负荷
I’ve never mentioned my love, hoping that your soul can be as free as I can ever wish

最后等你的人是我
Waiting for you till the end, would be me

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,

把全盛的我都活过
I’ve lived the best of me

请往前走 不必回头
Go ahead, there isn’t a need to turn back,

在终点等你的人会是我
Waiting for you at the end, would be me

你爱默默倾听全世界
You love to listen to the world

全世界谁倾听你
Who has listened to your world?

一朵一朵一首一首的 曾经
Your story, your love, your joy and your tears

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,

把全盛的爱都活过
I’ve spent the best of my love

我始终没说 不增加你负荷
I’ve never mentioned my love, hoping that your soul can be as free as I can ever wish

最后等你的人是我
Waiting for you till the end, would still be me

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,

把全盛的我都活过
I’ve lived the best of me

请往前走 不必回头
Go ahead, there isn’t a need to turn back,

在终点等你的人会是我
Waiting for you at the end, would still be me.

请往前走 不必回头
Go ahead, there isn’t a need to turn back,

在终点等你的人会是我
Waiting for you at the end, would definitely be me.

后来的我们(五月天):English Translation

[Here, After, Us] – Mayday

Composer: Monster
Lyricist: Ashin

So…
They said that your heart has seemed to fully recover,
And, there’s someone guarding you,
Should I be relieved or, heartbroken?

So…
Actually my life isn’t that bad as well,
Except those moments when memories rage,
But I’m still glad that I have tears to dilute the bitterness.

Those yesterdays, remain colorful.
I’m the keeper, of those yesterdays.
Perhaps you still remember, perhaps you have forgotten,
It doesn’t seem so important anymore.

I wish, here, after, you, could be happy,
That’s what, here, after, I, really hope.
Here, after, us, are still walking,
Just that our shoulders are no longer side by side,
Just that we have departed in different directions of life.

No matter how, here, after, story, goes,
Wonderful is how, here, after, life, should be.
Here, after, us, I really wish,
To see through my tears, that you’ve truly found your freedom.

My dear…
Reminiscing the ups and downs that we have been through,
They have brought us, here, to this very moment.
They have taught us, that life, is made up of losses and gains.

Wrapping up our regrets with new happiness,
We began our journey to the future.
Not matter how unwilling, we have to break away from the past.
Never turn back to look at me, my dear.

I wish, here, after, you, could be happy,
That’s what, here, after, I, really hope.
Here, after, us, are still walking,
Just that our shoulders are no longer side by side,
Just that we have departed in different directions of life.

No matter how, here, after, story, goes,
Wonderful is how, here, after, life, should be.
Here, after, us, I really wish,
To see through my tears, that you’ve truly found your happiness.

Somewhere, parallel world, you, had stayed.
Somewhere, parallel world, you, with smiles.
Somewhere, parallel world, then, still deeply in love,
Pursuing eternity on behalf of us.
Sufficient, if we could think in that manner.

No matter how, here, after, story, goes,
Worth is how, here, after, life, should feel.
Here, after, us, I really wish,
To see through my tears, that you’ve truly found your freedom.

Translated by PinkOlifant.

[后来的我们] – 五月天
作曲:怪兽
作词:阿信

然后呢
他们说你的心 似乎痊愈了
也开始有个人 为你守护着
我该心安或是 心痛呢

然后呢
其实我的日子 也还可以呢
除了回忆肆虐 的某些时刻
庆幸还有眼泪 冲淡苦涩

而那些昨日 依然缤纷著 它们都有我 细心收藏着
也许你还记得 也许你都忘了
也不是那麽 重要了

只期待 后来的你 能快乐
那就是 后来的我 最想的
后来的我们 依然走着
只是不再并肩了
朝各自的人生 追寻了

无论是 后来故事 怎么了
也要让 后来人生 精彩著
后来的我们 我期待着
泪水中能看到 你真的 自由了

亲爱的
回忆我们共同 走过的曲折
是那些带我们 来到了这一刻
让珍贵的人生 有失有得

用新的幸福 把遗憾包著
就这么朝着 未来前进了
有再多的不舍 也要狠心割舍
别回头看我 亲爱的

只期待 后来的你 能快乐
那就是 后来的我 最想的
后来的我们 依然走着
只是不再并肩了
朝各自的人生 追寻了

无论是 后来故事 怎么了
也要让 后来人生 精彩著
后来的我们 我期待着
泪水中能看到 你真的 幸福快乐

在某处 另一个你 留下了
在那里 另一个我 微笑着
另一个我们 还深爱着
代替我们永恒著
如果能这么想 就够了

无论是 后来故事 怎么了
也要让 后来人生 值得
后来的我们 我期待着
泪水中能看到 你真的 自由了。

[在你日记里的我]

词/曲:PinkOlifant

你习惯记录生活 想回忆的有太多
会否有那天的彩虹 还有望着你的我?

在你日记的我 会在哪个角落?
角落是否会有 你笔尖溢出的温柔?

在你日记的我 曾多快乐你不懂
何时会再碰头 我想对你说说

我也开始记录生活 每天回忆昨日的我
不褪色是你的笑容 轻轻支撑着我

在你日记的我 会在哪个角落?
角落是否会有 你笔尖溢出的温柔?

在你日记的我 曾多幸福你不懂
何时会再碰头 我想对你说说

何时会再碰头 亲口对你说说