You Are The Reason (Calum Scott): 中文翻译

Calum Scott – 柯倫·史考特
You Are The Reason (原因是你)
作词 / Lyricist:Calum Scott (柯倫·史考特), Corey Sanders, Jon Maguire
作曲 / Composer:Calum Scott (柯倫·史考特), Corey Sanders, Jon Maguire

There goes my heart beating
我的心脏在跳动
Cause you are the reason
原因是你
I’m losing my sleep
我在夜里无法入眠
Please come back now
请你快点回来

There goes my mind racing
我的思绪无法静止
And you are the reason
原因是你
That I’m still breathing
让我此刻还可呼吸
I’m hopeless now
我已无药可救

I’d climb every mountain
我越过每一座高山
And swim every ocean
跨过每一片海洋
Just to be with you
只为了要与你在一起
And fix what I’ve broken
将碎片一一拼起
Oh, cause I need you to see
因为我需要你看见
That you are the reason
一切的原因 都是你

There goes my hands shaking
双手在颤抖
And you are the reason
原因是你
My heart keeps bleeding
我的心在淌着血
And I need you now
此刻的我需要你

If I could turn back the clock
若我能让时针逆转
I’d make sure the light defeated the dark
我会确保光明战胜黑暗
I’d spend every hour, of every day
我会耗尽每天的每分每秒
Keeping you safe
确保你安全平安

I’d climb every mountain
我越过每一座高山
And swim every ocean
跨过每一片海洋
Just to be with you
只为了要与你在一起
And fix what I’ve broken
将碎片一一拼起
Oh, cause I need you to see
因为我需要你看见
That you are the reason
一切的原因 都是你

I don’t wanna fight no more
我不想要再争吵
I don’t wanna hide no more
我不想要再躲藏
I don’t wanna cry no more
我不想要再哭泣
Come back I need you to hold me (You are the reason)
快回来 我需要你牵着我 (你是一切的原因)
Come a little closer now
现在就靠我近一些
Just a little closer now
现在就近一些
Come a little closer
再近一些
I need you to hold me tonight
今晚的我 需要你紧握

I’d climb every mountain
我越过每一座高山
And swim every ocean
跨过每一片海洋
Just to be with you
只为了要与你在一起
And fix what I’ve broken
将碎片一一拼起
Cause I need you to see
因为我需要你看见
That you are the reason
一切的原因 都是你

Translated by PinkOlifant.

Happy 4th Monthsary 🙂

Too Good At Goodbyes (Sam Smith): 中文翻译

Sam Smith – 山姆·史密斯
Too Good At Goodbyes (告别大师)
作词 / Lyricist:Jimmy Napes (吉米·納普斯), Sam Smith (山姆·史密斯)
作曲 / Composer:Jimmy Napes (吉米·納普斯), Sam Smith (山姆·史密斯)

You must think that I’m stupid
你一觉得我很笨
You must think that I’m a fool
你一定觉得我是个傻瓜
You must think that I’m new to this
你一定觉得对于此状况我是个新手
But I have seen this all before
但其实对于这一切我已经司空见惯

I’m never gonna let you close to me
我绝不会让你靠近我
Even though you mean the most to me
即使在我眼中你是最重要的人
‘Cause every time I open up, it hurts
因为每当我敞开心扉,它都会伤痕累累
So I’m never gonna get too close to you
我绝不会让自己靠近你
Even when I mean the most to you
就算在你眼中我是最重要的人
In case you go and leave me in the dirt
以防你离我而去,将我抛弃于废墟

Every time you hurt me, the less that I cry
每当你伤害我,我便哭得越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每当你离开我,这些眼泪就干得越快
And every time you walk out, the less I love you
每当你抛弃我,我对你的爱就变得越少
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
亲爱的,我们之间不可能了,
这是个伤人心的事实

I’m way too good at goodbyes
我太擅长于告别了
(I’m way too good at goodbyes)
(我太擅长于告别了)
I’m way too good at goodbyes
我太擅长于告别了
(I’m way too good at goodbyes)
(我太擅长于告别了)

I know you’re thinking I’m heartless
我知道你一定以为我是个负心汉
I know you’re thinking I’m cold
我知道你一定以为我是个冷血动物
I’m just protecting my innocence
我只不过在保护我的单纯
I’m just protecting my soul
我只不过在保护我的灵魂

I’m never gonna let you close to me
我绝不会让你靠近我
Even though you mean the most to me
即使在我眼中你是最重要的人
‘Cause every time I open up, it hurts
因为每当我敞开心扉,它都会伤痕累累
So I’m never gonna get too close to you
我绝不会让自己靠近你
Even when I mean the most to you
就算在你眼中我是最重要的人
In case you go and leave me in the dirt
以防你离我而去,将我抛弃于废墟

Every time you hurt me, the less that I cry
每当你伤害我,我便哭得越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每当你离开我,这些眼泪就干得越快
And every time you walk out, the less I love you
每当你抛弃我,我对你的爱就变得越少
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
亲爱的,我们之间不可能了,
这是个伤人心的事实

I’m way too good at goodbyes
我太擅长于告别了
(I’m way too good at goodbyes)
(我太擅长于告别了)
I’m way too good at goodbyes
我太擅长于告别了
(I’m way too good at goodbyes)
(我太擅长于告别了)
No way that you’ll see me cry
你绝不会见到我哭泣
(No way that you’ll see me cry)
(你绝不会见到我哭泣)
I’m way too good at goodbyes
我太擅长于告别了
(I’m way too good at goodbyes)
(我太擅长于告别了)

No~
No, no, no, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
(我太擅长于告别了)
No, no, no, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
(我太擅长于告别了)
(No way that you’ll see me cry)
(你绝不会见到我哭泣)
(I’m way too good at goodbyes)
(我太擅长于告别了)

‘Cause every time you hurt me, the less that I cry
因为每当你伤害我,我便哭得越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每当你离开我,这些眼泪就干得越快
And every time you walk out, the less I love you
每当你抛弃我,我对你的爱就变得越少
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
亲爱的,我们之间不可能了,
这是个伤人心的事实
I’m way too good at goodbyes
我太擅长于告别了。

Translated by PinkOlifant.
[25]

Something Just Like This (The Chainsmokers + Coldplay): 中文翻译

The Chainsmokers + Coldplay – 烟鬼组合 + 酷玩乐团
Something Just Like This (如此而已)

作词 / Lyricist:Will Champion (威尔·查平), Guy Berryman (盖·鲁伯特·贝瑞曼), Jonny Buckland (强尼·巴克蓝), Andrew Taggart (安德鲁·塔格特) & Chris Martin (克里斯·马汀)
作曲 / Composer:Will Champion (威尔·查平), Guy Berryman (盖·鲁伯特·贝瑞曼), Jonny Buckland (强尼·巴克蓝), Andrew Taggart (安德鲁·塔格特) & Chris Martin (克里斯·马汀)

I’ve been reading books of old
翻阅古代的书籍
The legends and the myths
传说与神话的秘密
Achilles and his gold
阿基里斯的黄金
Hercules and his gifts
赫拉克勒斯的神力
Spiderman’s control
蜘蛛侠的吸附能力
And Batman with his fists
蝙蝠侠拳头的威力
And clearly I don’t see myself upon that list
名单上显然不会出现我的姓名

But she said, where d’you wanna go?
但她说:“你要去哪里?
How much you wanna risk?
有多么敢拼?
I’m not looking for somebody
我想找的
With some superhuman gifts
不是神
Some superhero
或超人
Some fairytale bliss
也不是童话中天长地久的永恒
Just something I can turn to
我只要一个我能诉说心情的亲人
Somebody I can kiss
一个我能亲吻的爱人”

I want something just like this
我要的不过如此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Doo-doo-doo, doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Oh I want something just like this
噢 我要的不过如此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Doo-doo-doo, doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟

Oh I want something just like this
噢 我要的不过如此而已
I want something just like this
我要的不过如此而已

I’ve been reading books of old
翻阅古代的书籍
The legends and the myths
传说与神话的秘密
The testaments they told
圣约中的奥秘
The moon and its eclipse
月亮与月食的意义
And Superman unrolls
超人拯救地球前
A suit before he lifts
所穿的紧身衣
But I’m not the kind of person that it fits
绝不是我这类人能穿得下的战衣

She said, where d’you wanna go?
她说:“你要去哪里?
How much you wanna risk?
有多么敢拼?
I’m not looking for somebody
我想找的
With some superhuman gifts
不是神
Some superhero
或超人
Some fairytale bliss
也不是童话中天长地久的永恒
Just something I can turn to
我只要一个我能诉说心情的亲人
Somebody I can miss
一个我能想念的爱人”

I want something just like this
我要的不过如此而已
I want something just like this
我要的不过如此而已

Oh I want something just like this
噢 我要的不过如此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Doo-doo-doo, doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Oh I want something just like this
噢 我要的不过如此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Doo-doo-doo, doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟-嘟-嘟,嘟-嘟-嘟

Where d’you wanna go?
“你要去哪里?
How much you wanna risk?
有多么敢拼?
I’m not looking for somebody
我想找的
With some superhuman gifts
不是神
Some superhero
或超人
Some fairytale bliss
也不是童话中天长地久的永恒
Just something I can turn to
我只要一个我能诉说心情的亲人
Somebody I can kiss
一个我能亲吻的爱人
I want something just like this
我要的不过如此而已”

Oh I want something just like this
噢 我要的不过如此而已
Oh I want something just like this
噢 我要的不过如此而已
Oh I want something just like this
噢 我要的不过如此而已。

Translated by PinkOlifant.

How Would You Feel (Paean) (Ed Sheeran): 中文翻译

Ed Sheeran –艾德·希兰

How Would You Feel (你会怎么说)
作词 / Lyricist:Ed Sheeran (艾德·希兰)
作曲 / Composer:Ed Sheeran (艾德·希兰)

You are the one girl
And you know that it’s true
你就是我的命中注定 你知道的
I’m feeling younger
Every time that I’m alone with you
每次与你相处 都会感觉年轻些

We were sitting in a parked car
Stealing kisses in the front yard
停泊前院 我们在逃离目光的车里亲吻
We got questions we should not ask but
心里藏着许多开不了口的疑问

How would you feel, if I told you I loved you?
但 你会怎么说呢?若我曾告诉你我爱你
It’s just something that I want to do
那只是件我想做的事
I’ll be taking my time, spending my life
不慌不忙 一生一世
Falling deeper in love with you
越来越深爱你
So tell me that you love me too
所以请你告诉我 你也爱我吧

In the summer, as the lilacs bloom
夏天的紫丁香热情绽放
Love flows deeper than the river
Every moment that I spend with you
与你相处的每一刻 我们的爱比海深 比天蓝

We were sat upon our best friend’s roof
坐在好朋友家的屋顶上
I had both of my arms round you
我的双手环绕着你
Watching the sunrise replace the moon
一起望着日月替换

How would you feel, if I told you I loved you?
你会怎么说呢?若我曾告诉你我爱你
It’s just something that I want to do
那只是件我想做的事
I’ll be taking my time, spending my life
不慌不忙 一生一世
Falling deeper in love with you
越来越深爱你
So tell me that you love me too
所以请你告诉我 你也爱我吧

We were sitting in a parked car
Stealing kisses in the front yard
停泊前院 我们在逃离目光的车里亲吻
We got questions we shouldn’t ask but
心里藏着许多开不了口的疑问

How would you feel, if I told you I loved you?
你会怎么说呢?若我曾告诉你我爱你
It’s just something that I want to do
那只是件我想做的事
I’ll be taking my time, spending my life
不慌不忙 一生一世
Falling deeper in love with you
越来越深爱你
So tell me that you love me too
所以请你告诉我 你也爱我吧
Tell me that you love me too
告诉我 你也爱我吧
Tell me that you love me too
告诉我 你也爱我吧。

Translated by PinkOlifant.

Happier (Ed Sheeran): 中文翻译

Ed Sheeran –艾德·希兰

Happier (更快乐)
作词 / Lyricist:Ed Sheeran (艾德·希兰), Ryan Tedder (瑞恩·泰德) & Benny Blanco
作曲 / Composer:Ed Sheeran (艾德·希兰), Ryan Tedder (瑞恩·泰德) & Benny Blanco

Walking down 29th and park
走在纽约开满酒吧的街道
I saw you in another’s arms
看见你在别人的怀抱
Only a month we’ve been apart
分手也不过是一个月前的事而已
You look happier
你看起来,更快乐了

Saw you walk inside a bar
看着你走进一间酒吧里
He said something to make you laugh
他说了些什么让你露出了笑容
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
你们的笑容比起我们当时的,幸福多了
Yeah, you look happier, you do
是的,你看起来更快乐了,真的

Ain’t nobody hurt you like I hurt you
没人会像我一样如此伤害你
But ain’t nobody love you like I do
但也没人会像我这般如此爱你
Promise that I will not take it personal, baby
If you’re moving on with someone new
如果你和另一人开始一段新的旅程
亲爱的,答应你我不会往心里去

‘Cause baby you look happier, you do
因为亲爱的,你看起来更快乐了,真的
My friends told me one day I’ll feel it too
朋友说有一天,我也会变得快乐的
And until then I’ll smile to hide the truth
直到那一天,我会以笑容掩盖事实
But I know I was happier with you
但我知道,和你在一起的我,比较快乐

Sat on the corner of the room
坐在房间的角落里
Everything’s reminding me of you
每件事情都让我想起你
Nursing an empty bottle and telling myself you’re happier
自舔着伤口的空虚灵魂,告诉着自己你更快乐了
Aren’t you?
不是吗?

But ain’t nobody hurt you like I hurt you
但没人会像我一样如此伤害你
But ain’t nobody need you like I do
但也没人会像我这般如此需要你
I know that there’s others that deserve you
我知道还有更多人值得拥有你
But my darling, I am still in love with you
但亲爱的,我依然深爱着你

But I guess you look happier, you do
但我猜想,你看起来更快乐了,真的
My friends told me one day I’d feel it too
朋友说有一天,我也会变得快乐的
I could try to smile to hide the truth
我可以试着用笑容隐藏真相
I know I was happier with you
我知道,和你在一起的我,比较快乐

‘Cause baby, you look happier, you do
因为亲爱的,你看起来更快乐了,真的
I know one day you’d fall for someone new
我知道有一天,你会爱上另一个
But if he breaks your heart like lovers do
但如果他像普通恋人那样伤了你的心
Just know that I’ll be waiting here for you
你只需要知道,我会在这里等着你。

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/