想你的夜(关喆): English Translation

关喆 (Grady)
想你的夜 (Miss You Tonight)
作词 / Lyricist:关喆 (Grady)
作曲 / Composer:关喆 (Grady)

分手那天
The day when we broke up
我看着你走远
As I watched you walk away
所有承诺化成了句点
All the promises became periods
独自守在空荡的房间
Alone in my empty room
爱与痛在我心里纠缠
Love and pain entangled in my heart
我们的爱走到了今天
We have come this far
是不是我太自私了一点
Was I too selfish in our love?
如果爱可以重来
If we could start all over again
我会为你放弃一切
I am willing to give up everything for you

想你的夜
Those nights of missing you
多希望你能在我身边
How I wish that you are by my side
不知道你心里还能否为我改变
Would your mind change for me once more?
OH~想你的夜
OH~Those nights of missing you
求你让我再爱你一遍
Could you let me love you again?
让爱再回到原点
Let our love restart from the beginning once again

分手那天
The day when we broke up
我看着你走远
As I watched you walk away
所有承诺化成了句点
All the promises became periods
独自守在空荡的房间
Alone in my empty room
爱与痛在我心里纠缠
Allowing love and pain entangle in my heart
我们的爱走到了今天
We have come this far
是不是我太自私了一点
Was I too selfish in our love?
如果爱可以重来
If we could start all over again
我会为你放弃一切
I am willing to give up everything for you

想你的夜
Those nights of missing you
多希望你能在我身边
How I wish that you are by my side
不知道你心里还能否为我改变
Would your mind change for me once more?
OH~想你的夜
OH~Those nights of missing you
求你让我再爱你一遍
Could you let me love you again?
让爱再回到原点
Let our love restart from the beginning once again

想你的夜
Those nights of missing you
多希望你能在我身边
How I wish that you are by my side
不知道你心里还能否为我改变
Would your mind change for me once more?
OH~想你的夜
OH~Those nights of missing you
求你让我再爱你一遍
Could you let me love you again?
让爱再回到原点
Let our love restart from the beginning once again

Translated by PinkOlifant.

如果雨之后(周兴哲): English Translation

周兴哲 (Eric Chou)
如果雨之后 (The Chaos After You)
作词 / Lyricist:吴易纬, 周兴哲 (Eric Chou)
作曲 / Composer:周兴哲 (Eric Chou)
编曲 / Arranger:于京延 (Rare Yu)

如果雨之后 泪还不停流
What if after the rain,
My tears still can’t stop
如果悲伤后 眼神更执著
What if after all the sadness,
My belief becomes even stronger
那一双不能牵的手
That pair of hands which I can’t hold
那疼爱已无人签收
That love which I delivered no longer has a receiver
像片云 奔走在天空没尽头
Like a cloud,
Floating in the endless sky

如果雨之后 心还是嫉妒
What if after the rain,
My heart is still filled with jealousy
如果悲伤后 我少了温度
What if after all the sadness,
I’ve lost my warmth
不想要谁将你呵护
I don’t want anyone else to pamper you
可什么我都留不住
Yet I can’t hold on to any part of you
我们还没结束 我好不服输
We’ve not ended,
I do not want to admit defeat

我只想说 我认真地爱过
I only wish to say,
I have loved earnestly
两个相爱的人究竟犯什么错
What wrong have we done
需要爱得如此折磨
To deserve such a torture in love

我 是深深地爱过
I,
Have loved deeply
你在我的心中 从没有离开过
You’ve never left my heart
如果你要走也带我走
If you wish to leave,
Please bring me along

如果雨之后 心还是痛苦
What if after the rain,
My heart is still in pain
如果悲伤后 我少了温度
What if after all the sadness,
I’ve lost my warmth
我怀念我们的相处
I miss how we lived together
还没把裂缝都弥补
I’ve yet to repair the cracks
还没给你幸福 我怎能服输
Yet to give you happiness,
How could I admit defeat?

我只想说 我认真地爱过
I only wish to say,
I have loved earnestly
两个相爱的人究竟犯什么错
What wrong have we done
需要爱得如此折磨
To deserve such a torture in love

我 是深深地爱过
I,
Have loved deeply
你在我的心中 从没有离开过
You’ve never left my heart
如果你要走也带我走
If you wish to leave,
Please bring me along

没保护好你的我
I’ve not protected you well
有什么资格奢求
How would I dare to hope
再听一次你爱我
To hear you say love me again
你有没有听说?
Have you heard?
我已经面带笑容
My face has regained those smiles
成为约定好的我
I’ve become the person whom I promised to be
等着你重头再来过
Waiting for you to start all over again with me

谁都没错 都认真地爱过
None of us was wrong,
We had loved earnestly
在命运面前才懂人有多脆弱
In the face of fate,
That’s when we learn how fragile life can be
阻止不了谁离开我
I can’t stop who’s going to leave me

我 是深深地爱过
I,
Have loved deeply
没有人能取代 你在我的心中
No one could replace you in my heart
你从来没有离开过 如果你要走也带我走
You have never left,
If you wish to,
Please bring me along.

Translated by PinkOlifant.

我所需要的(徐佳莹): English Translation

徐佳莹 (Lala Hsu)
我所需要的 (All I Need)
作词 / Lyricist:徐佳莹 (Lala Hsu)
作曲 / Composer:徐佳莹 (Lala Hsu)

【网络剧《我的朋友陈白露小姐》主题曲】

没有规则 只有选择
There are no rules,
There are only choices
要真的决定快乐才有用
It’s only useful if you have decided to be happy
如果知道 有一个忠心的等候
If I know that someone will be waiting for me
完全属于我 那有没有用
Solely waiting for me,
Does that help?

心理建设 输给脸色
My psychological makeup has lost to my facial expression
要真的看到威胁才有用
It’s only useful if I felt threatened
太容易感动会让人忘了幽默
Being touched too easily may result in the forgetting of humour
忘记我们对陪伴的要求
Forgetting the qualities we demand for a company
不是有 就足够
Being present is not sufficient

过那么久 我终于懂
After so long,
I finally understand
谁来谁去都是经过 哪有什么错
Whoever comes and goes,
They are just passing through,
No wrong was done
还要多久 我才会懂
How much longer do I need to understand?
所需要的 并不是你
What I need,
Is not you

心理建设 输给脸色
My psychological makeup has lost to my facial expression
要真的看到威胁才有用
It’s only useful if I felt threatened
太容易相信会让人忘了防守
Believing in things too easily may result in the forgetting of defence
忘记我们对依赖的要求
Forgetting the height of the bar we have set for reliance
越是有 越不够
The more we have,
the more we feel insufficient

过那么久 我终于懂
After so long,
I finally understand
谁来谁去都是经过 哪有什么错
Whoever comes and goes,
They are just passing through,
No wrong was done
还要多久 你才会看懂
How much longer do you need to understand?
我所追求 我被追求 对谁说得清呢
What I have pursed,
How I was being pursued,
To whom could I confide all these clearly?

过那么久 我终于懂
After so long,
I finally understand
聪明愚蠢都是寂寞 哪有什么用
Intelligence and foolishness are just loneliness,
They are all useless
还要多久 我才能放手
How much longer do I need to let go?
除了你以外的事 都没有错
Everything was right in my life,
Except you
我需要的是好好借你过
All I need,
Is to let you pass through my life.

Translated by PinkOlifant.

想哭(陈奕迅): English Translation

陈奕迅 (Eason Chen)
想哭 (Want to Cry)
作词 / Lyricist:林夕 (Albert Leung)
作曲 / Composer:徐伟贤 (Peco Chui)
编曲 / Arranger:刘志远 (Lau Chi Yuen)

【八大戏剧台“冬季恋歌”主题曲】

相约在一个适合聊天的下午
We met in a lovely afternoon,
Perfect for catching up
分开很多年满以为没有包袱
After so many years apart,
I thought that there would no longer be any burden between us
我还打算回顾我们为何结束
Thinking that we could look back on how we ended
还想问你是不是一个人住
And asking if you are still living alone

当你的笑容给我礼貌的招呼
When your smile welcomed me politely
当我想诉说这些年来的感触
When I wanted to talk about how I felt all these years
你却点了满桌我最爱的食物
You’d already ordered a table full of my favourite dishes
介绍我看一本天文学的书
Introducing me to an astronomy book

我想哭不敢哭
I wanted to cry but I didn’t dare
难道这种相处
Wasn’t this kind of interaction
不像我们梦寐以求的幸福
Similar to our desired relationship goal
走下去这一步是宽容还是痛苦
To continue,
Is it an act of leniency or suffering?

我想哭怎么哭完成爱情旅途
I wanted to cry,
But how do I cry to complete this love journey?
谈天说地是最理想的出路
Chatting about random topics could be the most ideal way to go about it
谈音乐谈时事不说爱
Talking about music and current news,
But never about love
若无其事原来是最狠的报复
Treating that nothing had ever happened,
Was, to my realization, the most ruthless way of revenge

当我想坦白我们的乐多于苦
Just when I wanted to confess that our happiness was more than bitterness
你说水星它没有卫星好孤独
You said that Mercury does not have a moon,
How lonely
我才明白时间较分手还残酷
Then I realised,
Time is crueller than a break up
老朋友了再没资格不满足
To my old friend,
I have no right to be dissatisfied

我想哭不敢哭
I wanted to cry but I didn’t dare
难道这种相处
Wasn’t this kind of interaction
不像我们梦寐以求的幸福
Similar to our desired relationship goal
走下去这一步是宽容还是痛苦
To continue,
Is it an act of leniency or suffering?

我想哭怎么哭完成爱情旅途
I wanted to cry,
But how do I cry to complete this love journey?
谈天说地是最理想的出路
Chatting about random topics could be the most ideal way to go about it
谈音乐谈时事不说爱
Talking about music and current news,
But never about love
若无其事原来是最狠的报复
Treating that nothing had ever happened,
Was, to my realization, the most ruthless way of revenge

我想哭不敢哭
I wanted to cry but I didn’t dare
难道这种相处
Wasn’t this kind of interaction
不像我们梦寐以求的幸福
Similar to our desired relationship goal
走下去这一步是宽容还是痛苦
To continue,
Is it an act of leniency or suffering?

我想哭怎么哭完成爱情旅途
I wanted to cry,
But how do I cry to complete this love journey?
谈天说地是最理想的出路
Chatting about random topics could be the most ideal way to go about it
谈音乐谈时事不说爱
Talking about music and current news,
But never about love
若无其事原来是最狠的报复
Treating that nothing had ever happened,
Was, to my realization, the most ruthless way of revenge

若无其事原来是最狠的报复
Treating that nothing had ever happened,
Was, to my realization, the most ruthless way of revenge.

Translated by PinkOlifant.

爱(莫文蔚): English Translation

莫文蔚 (Karen Mok)
爱 (Love)
作词 / Lyricist:李卓雄 (Francis Lee)
作曲 / Composer:陈晓娟 (Diane Chen)

你还记得吗 记忆的炎夏
Do you still remember,
That summer
散落在风中的已蒸发喧哗的都已沙哑
Those that had fallen with the breeze have vanished,
Those noises had turned hoarse

没结果的花 未完成的牵挂
Fruitless flower, unfinished missing thoughts
我们学会许多说法来掩饰不碰的伤疤
We learnt multiple ways to cover up hidden scars

因为我会想起你我害怕面对自己
Because I’ll think of you,
I’m afraid of facing myself
我的意志 总被寂寞吞食
My determination,
Has always been swallowed up by loneliness

因为你总会提醒过去总不会过去
Because you’d always remind,
That the past would never pass
有种 真爱不是我的
There’s a kind of true love,
Which is not mine

没结果的花 未完成的牵挂
Fruitless flower, unfinished missing thoughts
我们学会许多说法来掩饰不碰的伤疤
We learnt multiple ways to cover up hidden scars

因为我会想起你我害怕面对自己
Because I’ll think of you,
I’m afraid of facing myself
我的意志 总被寂寞吞食
My determination,
Has always been swallowed up by loneliness

因为你总会提醒过去总不会过去
Because you’d always remind,
That the past would never pass
有种 真爱不是我的
There’s a kind of true love,
Which is not mine

假如我不曾爱你我不会失去自己
If I had never loved you,
I would not have lost myself
想念的刺 钉住我的位置
The thorn grown from missing you,
Has pinned me at that very position

因为你总会提醒
Because you will always remind
尽管我得到世界 有些幸福不是我的
Even if I own the world,
There’s some happiness which will never be mine

你还记得吗 记忆的炎夏
Do you still remember,
That summer
我终于没选择的分岔最后又有谁到达
I finally had no choice but to part with you,
Did any of us reach our planned destination?

Translated by PinkOlifant.