我(岑宁儿): English Translation

岑宁儿 (Yoyo Sham)
我 (I Am What I Am)
作词 / Lyricist:林夕  (Albert Leung)
作曲 / Composer:张国荣 (Leslie Cheung)
编曲 / Arranger: 詹贤哲 (Chan Hsien Che)

I am what I am
我就是我
我永远都爱这样的我
I will love the way I am forever

快乐是 快乐的方式不只一种
Happiness is…There are plenty of ways to achieve happiness
最荣幸是 谁都是造物者的光荣
The greatest honour is that…we are all the pride of the Life Creator
不用闪躲 为我喜欢的生活而活
There is no need to hide…the way I prefer to live
不用粉墨 就站在光明的角落
There is no need for makeup…I willingly stand under the spotlight of scrutiny

我就是我 是颜色不一样的烟火
I am what I am,
Firework of a different colour
天空海阔 要做最坚强的泡沫
I want to be the bravest bubble,
In this world of endless oceans and roofless skies
我喜欢我 让蔷薇开出一种结果
I love what I am,
Let a rose plant bear flower of its liking
孤独的沙漠里 一样盛放的赤裸裸
Revealing every part of itself in the lonely desert

多么高兴 在琉璃屋中快乐生活
How happy I am,
To enjoy my life in the glass house
对世界说 什么是光明和磊落
Showing the world how to be fearless and true to oneself

我就是我 是颜色不一样的烟火
I am what I am,
Firework of a different colour
天空海阔 要做最坚强的泡沫
I want to be the bravest bubble,
In this world of endless oceans and roofless skies
我喜欢我 让蔷薇开出一种结果
I love what I am,
Let a rose plant bear flower of its liking
孤独的沙漠里 一样盛放的赤裸裸
Revealing every part of itself in the lonely desert

Translated by PinkOlifant.

“我”是张国荣的歌,有国语版也有粤语版。2015年左右初听这首歌,没想到一首15岁的歌曲能打动当时20多岁的我。在这个不是很能包容差异的社会,许多人都活得很辛苦。当年身为双性恋者的哥哥(张国荣)也一样。与他关系很好的林夕,把张国荣的痛楚写成了优美的歌词,每一句都那么有画面感。

打从“追光者”开始,就很欣赏岑宁儿对歌的演绎。这首经典不是光靠演唱技巧的,世界观越宏大,就越能听出天空广阔。张国荣唱出了“光明和磊落”而岑宁儿唱出了她“喜欢的生活”。

【原版】


Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

Facebook Page:
http://www.facebook.com/pinkolifant

你爱我像谁(张卫健): English Translation

张卫健 (Dicky Cheung)
你爱我像谁 (Your Right Man)
作词 / Lyricist:林夕 (Albert Leung)
作曲 / Composer:陈德建 (Dejian Tan)
编曲 / Arranger: 苏德华
监制 / Producer: 陈德建 (Dejian Tan)
【[鹿鼎记]片尾曲】

我什么都没有 
I have nothing
只是有一点吵
just some noise that I would make when I am around you
如果你感到寂寞 
If you feel lonely
我带给你热闹
I can make things lively
为你绕一绕 没有什么大不了
Revolving around you is no big deal
却可以让你微笑
As long as I can make you smile

其实我很烦恼 
I am troubled
只是你看不到
just that you can’t see it
如果我也不开心 
If I were to be unhappy
怕你转身就逃
I’m afraid that you might turn and leave

爱上一个人 
Loving someone
一定要让他相信 这世界多么美好
We have to make the person believe that the world is amazing
对每个人
Towards everyone
都说还好
I would claim that I am fine
我的心我的情你不需要明了
You don’t have to understand how I feel
只要我对你好
You only have to let me treat you well
这样的温柔你要不要
Would you want this kind of gentleness?

其实你爱我像谁 
Who would you like me to be?
扮演什么角色我都会
I can play any character
快不快乐我无所谓 
I do not care if I would be happy
为了你开心 
As long as you are happy
我忘记了累不累
Tiredness is nothing to me
其实你爱我像谁 
Who would you like me to be?
任何的表情我都能给
I can give you any kind of expression
Woo~在你身上学会流眼泪
Woo~From you,
I have learnt how to cry

其实我很烦恼 
I am troubled
只是你看不到
just that you can’t see it
如果我也不开心 
If I were to be unhappy
怕你转身就逃
I’m afraid that you might turn and leave

爱上一个人 
Loving someone
一定要让他相信 这世界多么美好
We have to make the person believe that the world is amazing
对每个人
Towards everyone
都说还好
I would claim that I am fine
我的心我的情你不需要明了
You don’t have to understand how I feel
只要我对你好
You only have to let me treat you well
这样的温柔你要不要
Would you want this kind of gentleness?

其实你爱我像谁 
Who would you like me to be?
扮演什么角色我都会
I can play any character
快不快乐我无所谓 
I do not care if I would be happy
为了你开心 
As long as you are happy
我忘记了累不累
Tiredness is nothing to me
其实你爱我像谁 
Who would you like me to be?
任何的表情我都能给
I can give you any kind of expression
Woo~在你身上学会流眼泪
Woo~From you,
I have learnt how to cry.

Translated by PinkOlifant.

想哭(陈奕迅): English Translation

陈奕迅 (Eason Chen)
想哭 (Want to Cry)
作词 / Lyricist:林夕 (Albert Leung)
作曲 / Composer:徐伟贤 (Peco Chui)
编曲 / Arranger:刘志远 (Lau Chi Yuen)

【八大戏剧台“冬季恋歌”主题曲】

相约在一个适合聊天的下午
We met in a lovely afternoon,
Perfect for catching up
分开很多年满以为没有包袱
After so many years apart,
I thought that there would no longer be any burden between us
我还打算回顾我们为何结束
Thinking that we could look back on how we ended
还想问你是不是一个人住
And asking if you are still living alone

当你的笑容给我礼貌的招呼
When your smile welcomed me politely
当我想诉说这些年来的感触
When I wanted to talk about how I felt all these years
你却点了满桌我最爱的食物
You’d already ordered a table full of my favourite dishes
介绍我看一本天文学的书
Introducing me to an astronomy book

我想哭不敢哭
I wanted to cry but I didn’t dare
难道这种相处
Wasn’t this kind of interaction
不像我们梦寐以求的幸福
Similar to our desired relationship goal
走下去这一步是宽容还是痛苦
To continue,
Is it an act of leniency or suffering?

我想哭怎么哭完成爱情旅途
I wanted to cry,
But how do I cry to complete this love journey?
谈天说地是最理想的出路
Chatting about random topics could be the most ideal way to go about it
谈音乐谈时事不说爱
Talking about music and current news,
But never about love
若无其事原来是最狠的报复
Treating that nothing had ever happened,
Was, to my realization, the most ruthless way of revenge

当我想坦白我们的乐多于苦
Just when I wanted to confess that our happiness was more than bitterness
你说水星它没有卫星好孤独
You said that Mercury does not have a moon,
How lonely
我才明白时间较分手还残酷
Then I realised,
Time is crueller than a break up
老朋友了再没资格不满足
To my old friend,
I have no right to be dissatisfied

我想哭不敢哭
I wanted to cry but I didn’t dare
难道这种相处
Wasn’t this kind of interaction
不像我们梦寐以求的幸福
Similar to our desired relationship goal
走下去这一步是宽容还是痛苦
To continue,
Is it an act of leniency or suffering?

我想哭怎么哭完成爱情旅途
I wanted to cry,
But how do I cry to complete this love journey?
谈天说地是最理想的出路
Chatting about random topics could be the most ideal way to go about it
谈音乐谈时事不说爱
Talking about music and current news,
But never about love
若无其事原来是最狠的报复
Treating that nothing had ever happened,
Was, to my realization, the most ruthless way of revenge

我想哭不敢哭
I wanted to cry but I didn’t dare
难道这种相处
Wasn’t this kind of interaction
不像我们梦寐以求的幸福
Similar to our desired relationship goal
走下去这一步是宽容还是痛苦
To continue,
Is it an act of leniency or suffering?

我想哭怎么哭完成爱情旅途
I wanted to cry,
But how do I cry to complete this love journey?
谈天说地是最理想的出路
Chatting about random topics could be the most ideal way to go about it
谈音乐谈时事不说爱
Talking about music and current news,
But never about love
若无其事原来是最狠的报复
Treating that nothing had ever happened,
Was, to my realization, the most ruthless way of revenge

若无其事原来是最狠的报复
Treating that nothing had ever happened,
Was, to my realization, the most ruthless way of revenge.

Translated by PinkOlifant.

人来人往(陈奕迅): English Translation

陈奕迅 – Eason Chen

人来人往 (Passing By)

作词 / Lyricist:林夕 (Albert Leung)
作曲 / Composer:陈辉阳 (Keith Chan)
编曲 / Arranger:陈辉阳 (Keith Chan)
监制 / Studio Manager:陈辉阳 (Keith Chan)

朋友已走 刚升职的你举杯到凌晨还未够 用尽心机拉我手
Friends had left,
You who just got promoted raised your cups till midnight with no intention to stop,
Trying all means to keep hold of my hand,
缠在我颈背后 说你男友有事忙是借口 说到终于饮醉酒
Wrapping your arms around my neck,
Your boyfriend being busy was just an excuse,
An excuse for you to get drunk

情侣会走 刚失恋的你哭干眼泪前来自首 寂寞因此牵我手
Partners would leave,
You who just broke up came to me with swollen eyes,
Being lonely, you held my hand,
除下了他手信后 我已得到你没有
After removing your love-token,
Will I be able to finally call you mine?
但你我至少往后 成为了密友
But at least from then on,
We became close friends

闭起双眼你最挂念谁 眼晴张开身边竟是谁
Closing your eyes, who do you miss the most?
Open your eyes, who is the one sitting beside?
感激车站里 尚有月台能让我们满足到落泪
Thankful for the presence of a platform at the station,
Allowing us to satisfy our souls till we tear

拥不拥有也会记住谁 快不快乐留在身体里
You can never forget that person,
Whether or not you can declare possession,
Let it stay in your body,
Be it happiness or sadness,
爱若能够永不失去 何以你今天竟想找寻伴侣
If love can last forever,
Why are you now still looking for a partner?

谁也会走 当相恋的你先知我们原来未够 借故松开我的手
Anyone would leave,
You who just fell in love predicted that we were not meant to be,
An excuse to let go of my hand,
藏在贴纸相背后 我这苦心开过没有
Hidden behind the neoprint, had my love ever been uncovered,
但试过散心旅游 如何答没有
How could I say no to that after travelling miles,
Trying to put you behind

闭起双眼我最挂念谁 眼晴张开身边竟是谁
Closing my eyes, who do I miss the most?
Open my eyes, who is the one sitting beside?
感激车站里 尚有月台曾让我们满足到落泪
Thankful for the presence of the platform at the station,
which had allowed us to satisfy our souls till we tear

拥不拥有也会记住谁 快不快乐有天总过去
You can never forget that person,
Whether or not you can declare possession,
It will never stay,
Be it happiness or sadness,
爱若为了永不失去 谁勉强娱乐过谁
If love is to last forever,
Who has tried to fool one another?
爱若难以放进手里 何不将这双手放进心里
If love can’t be placed into our hands,
Why not placing our hands into our heart?

时间会走 当失恋的我开始与旁人携着手 但什么可以拥有
Time would pass,
I who just broke up began to hold another’s hand,
But what can I truly keep in possession?
缠在那颈背后 最美丽长发未留在我手 我也开心饮过酒
Wrapping around her neck,
The most beautiful hair slipped away from my hands,
Recalling the happy moments…

Translated by PinkOlifant.

人来人往(陈奕迅): English Translation

陈奕迅 – Eason Chen

人来人往 (Passing By)

作词 / Lyricist:林夕 (Albert Leung)
作曲 / Composer:陈辉阳 (Keith Chan)
编曲 / Arranger:陈辉阳 (Keith Chan)
监制 / Studio Manager:陈辉阳 (Keith Chan)

朋友已走 刚升职的你举杯到凌晨还未够 用尽心机拉我手
Friends had left,
You who just got promoted raised your cups till midnight with no intention to stop,
Trying all means to keep hold of my hand,
缠在我颈背后 说你男友有事忙是借口 说到终于饮醉酒
Wrapping your arms around my neck,
Your boyfriend being busy was just an excuse,
An excuse for you to get drunk

情侣会走 刚失恋的你哭干眼泪前来自首 寂寞因此牵我手
Partners would leave,
You who just broke up came to me with swollen eyes,
Being lonely, you held my hand,
除下了他手信后 我已得到你没有
After removing your love-token,
Will I be able to finally call you mine?
但你我至少往后 成为了密友
But at least from then on,
We became close friends

闭起双眼你最挂念谁 眼晴张开身边竟是谁
Closing your eyes, who do you miss the most?
Open your eyes, who is the one sitting beside?
感激车站里 尚有月台能让我们满足到落泪
Thankful for the presence of a platform at the station,
Allowing us to satisfy our souls till we tear

拥不拥有也会记住谁 快不快乐留在身体里
You can never forget that person,
Whether or not you can declare possession,
Let it stay in your body,
Be it happiness or sadness,
爱若能够永不失去 何以你今天竟想找寻伴侣
If love can last forever,
Why are you now still looking for a partner?

谁也会走 当相恋的你先知我们原来未够 借故松开我的手
Anyone would leave,
You who just fell in love predicted that we were not meant to be,
An excuse to let go of my hand,
藏在贴纸相背后 我这苦心开过没有
Hidden behind the neoprint, had my love ever been uncovered,
但试过散心旅游 如何答没有
How could I say no to that after travelling miles,
Trying to put you behind

闭起双眼我最挂念谁 眼晴张开身边竟是谁
Closing my eyes, who do I miss the most?
Open my eyes, who is the one sitting beside?
感激车站里 尚有月台曾让我们满足到落泪
Thankful for the presence of the platform at the station,
which had allowed us to satisfy our souls till we tear

拥不拥有也会记住谁 快不快乐有天总过去
You can never forget that person,
Whether or not you can declare possession,
It will never stay,
Be it happiness or sadness,
爱若为了永不失去 谁勉强娱乐过谁
If love is to last forever,
Who has tried to fool one another?
爱若难以放进手里 何不将这双手放进心里
If love can’t be placed into our hands,
Why not placing our hands into our heart?

时间会走 当失恋的我开始与旁人携着手 但什么可以拥有
Time would pass,
I who just broke up began to hold another’s hand,
But what can I truly keep in possession?
缠在那颈背后 最美丽长发未留在我手 我也开心饮过酒
Wrapping around her neck,
The most beautiful hair slipped away from my hands,
Recalling the happy moments…

Translated by PinkOlifant