我(岑宁儿): English Translation

岑宁儿 (Yoyo Sham)
我 (I Am What I Am)
作词 / Lyricist:林夕  (Albert Leung)
作曲 / Composer:张国荣 (Leslie Cheung)
编曲 / Arranger: 詹贤哲 (Chan Hsien Che)

I am what I am
我就是我
我永远都爱这样的我
I will love the way I am forever

快乐是 快乐的方式不只一种
Happiness is…There are plenty of ways to achieve happiness
最荣幸是 谁都是造物者的光荣
The greatest honour is that…we are all the pride of the Life Creator
不用闪躲 为我喜欢的生活而活
There is no need to hide…the way I prefer to live
不用粉墨 就站在光明的角落
There is no need for makeup…I willingly stand under the spotlight of scrutiny

我就是我 是颜色不一样的烟火
I am what I am,
Firework of a different colour
天空海阔 要做最坚强的泡沫
I want to be the bravest bubble,
In this world of endless oceans and roofless skies
我喜欢我 让蔷薇开出一种结果
I love what I am,
Let a rose plant bear flower of its liking
孤独的沙漠里 一样盛放的赤裸裸
Revealing every part of itself in the lonely desert

多么高兴 在琉璃屋中快乐生活
How happy I am,
To enjoy my life in the glass house
对世界说 什么是光明和磊落
Showing the world how to be fearless and true to oneself

我就是我 是颜色不一样的烟火
I am what I am,
Firework of a different colour
天空海阔 要做最坚强的泡沫
I want to be the bravest bubble,
In this world of endless oceans and roofless skies
我喜欢我 让蔷薇开出一种结果
I love what I am,
Let a rose plant bear flower of its liking
孤独的沙漠里 一样盛放的赤裸裸
Revealing every part of itself in the lonely desert

Translated by PinkOlifant.

“我”是张国荣的歌,有国语版也有粤语版。2015年左右初听这首歌,没想到一首15岁的歌曲能打动当时20多岁的我。在这个不是很能包容差异的社会,许多人都活得很辛苦。当年身为双性恋者的哥哥(张国荣)也一样。与他关系很好的林夕,把张国荣的痛楚写成了优美的歌词,每一句都那么有画面感。

打从“追光者”开始,就很欣赏岑宁儿对歌的演绎。这首经典不是光靠演唱技巧的,世界观越宏大,就越能听出天空广阔。张国荣唱出了“光明和磊落”而岑宁儿唱出了她“喜欢的生活”。

【原版】


Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

Facebook Page:
http://www.facebook.com/pinkolifant

Advertisement