我(岑宁儿): English Translation

岑宁儿 (Yoyo Sham)
我 (I Am What I Am)
作词 / Lyricist:林夕  (Albert Leung)
作曲 / Composer:张国荣 (Leslie Cheung)
编曲 / Arranger: 詹贤哲 (Chan Hsien Che)

I am what I am
我就是我
我永远都爱这样的我
I will love the way I am forever

快乐是 快乐的方式不只一种
Happiness is…There are plenty of ways to achieve happiness
最荣幸是 谁都是造物者的光荣
The greatest honour is that…we are all the pride of the Life Creator
不用闪躲 为我喜欢的生活而活
There is no need to hide…the way I prefer to live
不用粉墨 就站在光明的角落
There is no need for makeup…I willingly stand under the spotlight of scrutiny

我就是我 是颜色不一样的烟火
I am what I am,
Firework of a different colour
天空海阔 要做最坚强的泡沫
I want to be the bravest bubble,
In this world of endless oceans and roofless skies
我喜欢我 让蔷薇开出一种结果
I love what I am,
Let a rose plant bear flower of its liking
孤独的沙漠里 一样盛放的赤裸裸
Revealing every part of itself in the lonely desert

多么高兴 在琉璃屋中快乐生活
How happy I am,
To enjoy my life in the glass house
对世界说 什么是光明和磊落
Showing the world how to be fearless and true to oneself

我就是我 是颜色不一样的烟火
I am what I am,
Firework of a different colour
天空海阔 要做最坚强的泡沫
I want to be the bravest bubble,
In this world of endless oceans and roofless skies
我喜欢我 让蔷薇开出一种结果
I love what I am,
Let a rose plant bear flower of its liking
孤独的沙漠里 一样盛放的赤裸裸
Revealing every part of itself in the lonely desert

Translated by PinkOlifant.

“我”是张国荣的歌,有国语版也有粤语版。2015年左右初听这首歌,没想到一首15岁的歌曲能打动当时20多岁的我。在这个不是很能包容差异的社会,许多人都活得很辛苦。当年身为双性恋者的哥哥(张国荣)也一样。与他关系很好的林夕,把张国荣的痛楚写成了优美的歌词,每一句都那么有画面感。

打从“追光者”开始,就很欣赏岑宁儿对歌的演绎。这首经典不是光靠演唱技巧的,世界观越宏大,就越能听出天空广阔。张国荣唱出了“光明和磊落”而岑宁儿唱出了她“喜欢的生活”。

【原版】


Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

Facebook Page:
http://www.facebook.com/pinkolifant

Advertisement

追光者(岑宁儿): English Translation

岑宁儿 (Yoyo Sham)
追光者 (The Light Runner)
作词 / Lyricist:唐恬 (Tang Tian)
作曲 / Composer:马敬 (Ma Jing)
电视剧【夏至未至】插曲

如果说你是海上的烟火
If you’re the firework above the sea
我是浪花的泡沫
I’m the bubble of the waves
某一刻你的光照亮了我
There will be a moment, when your light brightens up my life

如果说你是遥远的星河
If you’re the faraway galaxy
耀眼得让人想哭
That brings tears to eyes with your glory
我是追逐着你的眼眸
I’m that pair of eyes that never stops chasing your light
总在孤单时候眺望夜空
Whenever I’m lonely, I’ll look up the starry sky

我可以跟在你身后
I could follow behind your back
像影子追着光梦游
Like a shadow chasing the light
我可以等在这路口
I could wait at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you are passing by

每当我为你抬起头
Whenever I look up for you
连眼泪都觉得自由
Even my tears feel free
有的爱像阳光倾落
Bright as the Sun, some love may be
边拥有边失去着
Disappearing as it shines

如果说你是夏夜的萤火
If you’re the firefly of the summer night
孩子们为你唱歌
while the children sing for you
那么我是想要画你的手
I would wish to become the hand that’s drawing you

你看我多么渺小一个我
Look at me, such an insignificant me
因为你有梦可做
I could dream because of you
也许你不会为我停留
Perhaps you would never stay for me
那就让我站在你的背后
But allow me to stay behind you please

我可以跟在你身后
I could follow behind your back
像影子追着光梦游
Like a shadow chasing the light
我可以等在这路口
I could wait at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you are passing by

每当我为你抬起头
Whenever I look up for you
连眼泪都觉得自由
Even my tears feel free
有的爱像大雨滂沱
Heavy as rain, some love may be
却依然相信彩虹
Rainbow remains as our belief

我可以跟在你身后
I could follow behind your back
像影子追着光梦游
Like a shadow chasing the light
我可以等在这路口
I could wait at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you are passing by

每当我为你抬起头
Whenever I look up for you
连眼泪都觉得自由
Even my tears feel free
有的爱像大雨滂沱
Heavy as rain, some love may be
却依然相信彩虹…
Rainbow remains as our belief…

Translated by PinkOlifant.

————————–

如果说你是海上的烟火
If you are the firework by the bay
我是浪花的泡沫
Then I would be the foam on the wave
某一刻你的光照亮了我
Your glory lightened me at some point

如果说你是遥远的星河
If you are the galaxy far away in space
耀眼得让人想哭
So dazzling that tears are almost rolling down one’s face
我是追逐着你的眼眸
Then I would be eyes following your trace
总在孤单时候眺望夜空
In times of loneliness always overlooking the night sky above for embrace

我可以跟在你身后
I can follow you wherever you may go
像影子追着光梦游
Like the shadow chasing the light
我可以等在这路口
I can wait at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you’ll be passing by or not

每当我为你抬起头
Whenever I look up at you
连眼泪都觉得自由
Even my tears are feeling free
有的爱像阳光倾落边拥有边失去着
Sometimes love is the same as the falling sunshine
Losing (dimming) and winning (shining) at the same time

如果说你是夏夜的萤火
If you are the firefly that illuminates the summer night
孩子们为你唱歌
Children sing for you around your amazing grace
那么我是想要画你的手
Then I would like to be hands willing to draw your gorgeous face

你看我多么渺小一个我
Take a look at me, what an insignificant me
因为你有梦可做
Because of you that I have the reason to dream
也许你不会为我停留
Perhaps you would never stop for me
那就让我站在你的背后
Then just let me stand behind you please…

我可以跟在你身后
I can follow you wherever you go
像影子追着光梦游
Like the shadow chasing the light till the end of this world
我可以等在这路口
I can simply wait at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you are ever passing by or not

每当我为你抬起头
Whenever I look up at you
连眼泪都觉得自由
Even my tears are feeling free
有的爱像大雨滂沱却依然相信彩虹
Heavy as rain, some love may be
Rainbows remains as our belief…

我可以跟在你身后
I can follow you wherever you go
像影子追着光梦游
Like the shadow chasing the light till the end of time
我可以等在这路口
I can wait right here at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you are ever passing by or not

每当我为你抬起头
Whenever I raise up my head for you
连眼泪都觉得自由
Even my tears are feeling free
有的爱像大雨滂沱却依然相信彩虹
Sometimes love comes by heavy rains
Nevertheless, still firmly believes that the rainbow will eventually rise after the pain

Translated by Albert Cai.

追光者(岑宁儿): English Translation

岑宁儿 (Yoyo Sham)
追光者 (The Light Runner)
作词 / Lyricist:唐恬 (Tang Tian)
作曲 / Composer:马敬 (Ma Jing)
电视剧【夏至未至】插曲

如果说你是海上的烟火
If you’re the firework above the sea
我是浪花的泡沫
I’m the bubble of the waves
某一刻你的光照亮了我
There will be a moment, when your light brightens up my life

如果说你是遥远的星河
If you’re the faraway galaxy
耀眼得让人想哭
That brings tears to eyes with your glory
我是追逐着你的眼眸
I’m that pair of eyes that never stops chasing your light
总在孤单时候眺望夜空
Whenever I’m lonely, I’ll look up the starry sky

我可以跟在你身后
I could follow behind your back
像影子追着光梦游
Like a shadow chasing the light
我可以等在这路口
I could wait at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you are passing by

每当我为你抬起头
Whenever I look up for you
连眼泪都觉得自由
Even my tears feel free
有的爱像阳光倾落
Bright as the Sun, some love may be
边拥有边失去着
Disappearing as it shines

如果说你是夏夜的萤火
If you’re the firefly of the summer night
孩子们为你唱歌
while the children sing for you
那么我是想要画你的手
I would wish to become the hand that’s drawing you

你看我多么渺小一个我
Look at me, such an insignificant me
因为你有梦可做
I could dream because of you
也许你不会为我停留
Perhaps you would never stay for me
那就让我站在你的背后
But allow me to stay behind you please

我可以跟在你身后
I could follow behind your back
像影子追着光梦游
Like a shadow chasing the light
我可以等在这路口
I could wait at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you are passing by

每当我为你抬起头
Whenever I look up for you
连眼泪都觉得自由
Even my tears feel free
有的爱像大雨滂沱
Heavy as rain, some love may be
却依然相信彩虹
Rainbow remains as our belief

我可以跟在你身后
I could follow behind your back
像影子追着光梦游
Like a shadow chasing the light
我可以等在这路口
I could wait at this crossing
不管你会不会经过
No matter if you are passing by

每当我为你抬起头
Whenever I look up for you
连眼泪都觉得自由
Even my tears feel free
有的爱像大雨滂沱
Heavy as rain, some love may be
却依然相信彩虹…
Rainbow remains as our belief…

Translated by PinkOlifant.