偷偷(杨景涵): English Translation

楊景涵 (Vans Yang)
偷偷 (Obsessed)
作词 / Lyricist:杨景涵 [杨子鋒] (Vans Yang)
作曲 / Composer:杨景涵 [杨子鋒] (Vans Yang)

你偷偷出現 我有點慌張
Secretly, you appeared,
I panicked a little
故事的走向 跟我想像有點不ㄧ樣
Our story plot,
Didn’t follow the way I thought
你偷偷出現 我蹲在角落想
Secretly, you appeared,
I pondered quietly at a corner
是什麼情況 我空白了停止了思想
My mind just went blank and stopped thinking,
What situation is this?

我拆穿了我自已 ㄧ點ㄧ點滲透了是你
I exposed myself,
Slowly, you penetrated my life
愛情卻說停就停 我呆傻在原地 怎麼收回心 都已給你
However, love stopped without warning,
Standing motionless at where we parted,
How do I take back my heart which I’ve given to you?

如果你不曾 闖進 我保護很好的空地
If you had never interrupted,
my well-protected base
廢話就別說了 我整理我的遍體鱗傷
Let’s save the crap,
Let me clean my wounds
我跟他到底 是你 深藏的愛情 的那裡
Deep in my heart and his,
It’s you,
The place where we hid our love deeply
不管 在那 都行
No matter where it is,
Our love will continue

你偷偷出現 對我說很多話
Secretly, you appeared,
We talked so much
你說過的話 是不是藏著謊話
The words that you’ve said,
Were there lies in between?

可憐了回憶 傻到不行
I pity my memory,
It was foolish
想起的終究還是你的美麗
Your beauty still crosses my mind
我全心全意盡心盡力 深深愛你
I gave it all and loved you deeply
怎麼還是觸碰不及 你
Why am I still unable to reach you?

Translated by PinkOlifant.


玄奘大学大众传播学系102级毕业作品
Display影像制作团队作品[https://www.facebook.com/display777]

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

哑巴(薛之谦): English Translation

薛之谦 (Joker Xue)
哑巴 (The Mute)
原词曲 / Original Lyricist & Composer:汪苏泷 (Silence Wang)
原唱 / Original Singer: 刘维 (Julius Liu)
新版作词 / Remake Lyricist:薛之謙 (Joker Xue), 汪苏泷 (Silence Wang)
新版作曲 / Remake Composer:薛之謙 (Joker Xue), 汪苏泷 (Silence Wang)

我们都迁就嘴巴
We accommodate to our mouths
我们都憋著真话
We suppress the truths
我们都让爱先发芽
We allow love to grow first

我们会接受惩罚
We will receive punishments
有一个变成哑巴
One of us will turn into a mute
越退让越不会表达
The more we give in,
The more we are lost in expressing

所有的安静都是人造的冷清
All silence is man-made desolation
所有的杂音在安慰后平静
All noise will silence after consolation
我不需要证明
I don’t need proof
我不需要声音
I don’t need sound

我就像一个哑巴一样
I’m like a mute
你翻译不了我的声响
You can’t translate the sound I make
怕腻烦过量
Afraid of being an annoyance
我举止要限量
I restrict my gestures

你可以当我哑巴一样
You can treat me like a mute
你不会看见我的抵抗
You will not see me defend
请别怕我受伤
Please don’t be afraid that I will get hurt
我自己会圆场
I will wrap up the situation myself

我们会接受惩罚
We will receive punishments
有一个变成哑巴
One of us will turn into a mute
越退让越不会表达
The more we give in,
The more we will be lost in expressing

所有的安静都是人造的冷清
All silence is man-made desolation
所有的杂音在安慰后平静
All noise will silence after consolation
我不需要证明
I don’t need proof
我不需要声音
I don’t need sound

我就像一个哑巴一样
I’m like a mute
你翻译不了我的声响
You can’t translate the sound I make
怕腻烦过量
Afraid of being an annoyance
我举止要限量
I restrict my gestures

你可以当我哑巴一样
You can treat me like a mute
你不会看见我的抵抗
You will not see me defend
请别怕我受伤
Please don’t be afraid that I will get hurt
我自己会圆场
I will wrap up the situation myself

我就像一个哑巴一样
I’m like a mute
反正我也不擅长抵抗
Well, defending has never been my talent.

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

Original:
https://www.youtube.com/watch?v=s20K2rCx54o