还是会(韦礼安): English Translation

韦礼安 (William Wei)
还是会 (Still)
作词 / Lyricist:韦礼安 (William Wei)
作曲 / Composer:韦礼安 (William Wei)
【偶像剧《我可能不会爱你》片头曲】

在日出之前 能不能再看一眼 你的脸
Before the sun rises, can I just look at face once more
在离开以前 能不能再说一些 真心的诺言
Before leaving, can I just say a few sincere promises
能不能给我更多的时间就躺在你的身边
Can I have more time to lie by your side
把这画面 你静静的脸 温柔的肩 记在心里面
For me to remember this scene,
Your sleeping face and your tender shoulder

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞
Too lonely?

在日出之前 能不能再看一眼 你的脸
Before the sun rises, can I just look at face once more
在离开以前 能不能再说一些 真心的诺言
Before leaving, can I just say a few sincere promises
能不能给我更多的时间就躺在你的身边
Can I have more time to lie by your side
把这画面 你静静的脸 温柔的肩 记在心里面
For me to remember this scene,
Your sleeping face and your tender shoulder

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞 太寂寞
Too lonely?

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞 太寂寞
Too lonely?

Translated by PinkOlifant.

Advertisement

我不会喜欢你(陈柏霖): English Translation

陈柏霖 – Chen Bolin
我不会喜欢你 (I will not like you)

作词 / Lyricist:徐誉庭 (Mag Hsu)
作曲 / Composer:陈柏霖 (Chen Bolin)、王宏恩 (Biung Sauhluman Tankisia Takisvislainan Tak-Banuaz)

我想我应该 应该不会爱你
I think I will not love you,
Unlikely that I will love you
为了要努力 努力的不爱你
In order for me not to love you
所以我让自己那么喜欢你
I allow myself to like you
这样你就不忍心和我分离
In this case, you will not bear to leave me

我想我讨厌 讨厌骄傲的你
I think I hate you,
I hate that arrogant you
也讨厌美好 美好的那个你
And I hate that wonderful you
于是我要自己假装讨厌你
So I pretended that I hate you
那么你就舍不得离我而去
In this case, you will not bear to leave me

我必须说我真的不会喜欢你
I have to say that I really will not like you
我不喜欢你占据我所有思绪
I don’t like how you occupy my whole mind
连你的窃笑也像是鼓励
Even you smirk seems like an encouragement
从早安后的早餐到晚餐后的晚安
From morning’s breakfast to evening’s dinner
别笑了 别笑了 我不会喜欢你
Stop laughing,
Stop laughing,
I will not like you

我放空了 我解脱了 你还是在我的眼里
I lost my train of thoughts,
I freed myself from all locks,
You’ve finally vanished from my eyes, not
我喜欢了 我讨厌了 影响不了我的呼吸
No matter if I like or I hate,
It doesn’t affect my heart rate
原来我 已经无法自拔
I finally realise that I have lost all control
我秘密的 爱上你
I have secretly fallen in love with you

你不必懂 我真的不会喜欢你
You don’t have to understand,
I seriously will not like you
我不想要你因为我变得消极
I do not wish to see you becoming negative because of me
有你的城市下雨也美丽
With you, even a raining city can look so beautiful
从黎明后的太阳 到深夜里的月光
From the sun of dawn to the moon of night

别想了 别想了 我不会喜欢你
Stop wondering,
Stop wondering,
I will not like you
别想了 别想了 我不会喜欢你
Stop wondering,
Stop wondering,
I definitely will not like you.

Translated by PinkOlifant.

我不会喜欢你(陈柏霖): English Translation

陈柏霖 – Chen Bolin
我不会喜欢你 (I will not like you)

作词 / Lyricist:徐誉庭 (Mag Hsu)
作曲 / Composer:陈柏霖 (Chen Bolin)、王宏恩 (Biung Sauhluman Tankisia Takisvislainan Tak-Banuaz)

我想我应该 应该不会爱你
I think I will not love you,
Unlikely that I will love you
为了要努力 努力的不爱你
In order for me not to love you
所以我让自己那么喜欢你
I allow myself to like you
这样你就不忍心和我分离
In this case, you will not bear to leave me

我想我讨厌 讨厌骄傲的你
I think I hate you,
I hate that arrogant you
也讨厌美好 美好的那个你
And I hate that wonderful you
于是我要自己假装讨厌你
So I pretended that I hate you
那么你就舍不得离我而去
In this case, you will not bear to leave me

我必须说我真的不会喜欢你
I have to say that I really will not like you
我不喜欢你占据我所有思绪
I don’t like how you occupy my whole mind
连你的窃笑也像是鼓励
Even you smirk seems like an encouragement
从早安后的早餐到晚餐后的晚安
From morning’s breakfast to evening’s dinner
别笑了 别笑了 我不会喜欢你
Stop laughing,
Stop laughing,
I will not like you

我放空了 我解脱了 你还是在我的眼里
I lost my train of thoughts,
I freed myself from all locks,
You’ve finally vanished from my eyes, not
我喜欢了 我讨厌了 影响不了我的呼吸
No matter if I like or I hate,
It doesn’t affect my heart rate
原来我 已经无法自拔
I finally realise that I have lost all control
我秘密的 爱上你
I have secretly fallen in love with you

你不必懂 我真的不会喜欢你
You don’t have to understand,
I seriously will not like you
我不想要你因为我变得消极
I do not wish to see you becoming negative because of me
有你的城市下雨也美丽
With you, even a raining city can look so beautiful
从黎明后的太阳 到深夜里的月光
From the sun of dawn to the moon of night

别想了 别想了 我不会喜欢你
Stop wondering,
Stop wondering,
I will not like you
别想了 别想了 我不会喜欢你
Stop wondering,
Stop wondering,
I definitely will not like you.

Translated by PinkOlifant