渡(薛之谦): English Translation

薛之谦 (Joker Xue)
渡 (The Crossing)
原词曲 / Original Lyricist & Composer:Torbjorn Brundtland, Svein Berge
中文词 / Lyricist:薛之谦 (Joker Xue)
编曲 / Arranger: Torbjorn Brundtland, Svein Berge

渡人去的夜 用稀有的火焰
The nights that ferrymen visit have little flame
照亮了胆怯 燃尽我语言
Enough to shed light on the cowardice,
Enough to burn down my language
亏欠都是磁铁 也不能被降解
Guilt is magnetic,
Non-degradable
都想赎去罪孽 再偷偷的怀念
Hoping to atone for all the sins,
Yet yearn for them secretly

有人在妥协 有人拚命在狡辩
Somebody is negotiating,
Somebody is desperately arguing
人设太可怜 希望你谅解
The settings of human system is piteous,
Hope that you can understand
都在散播细节 肢体在蔓延
Dispersing details,
Gesturing limbs
都想要张新脸 骨肉别相连
Wishing for a brand new face,
Wish for flesh and blood to separate

渡人去的夜 船离开了湖面
Ferrymen’s boats leave the surface of the lake
过程很简洁 根本没人能幸免
The process is simple and concise,
No one can escape
你会坠入深渊 还是不断盘旋
Will you fall into the deep abyss,
Or will you hover in circles
别被渡人听见 你还有所留恋
Never let the ferrymen overhear,
Your nostalgia for your earthly life.

Translated by PinkOlifant.

A song that describes the ugly sides of human beings, it depicts a ferryman carrying souls across the river to the world of the dead while these souls reveal their pathetic characters of denying their sins. In Greek mythology, Charon is the ferryman of Hades who carries souls of the newly deceased across the rivers Styx and Acheron that divided the world of the living from that of the dead. The job of a ferryman is similar to that of the Grim Reaper.

残缺的彩虹(陈绮贞): English Translation

Without you, I am an imperfect rainbow.

陈绮贞 (Cheer Chen)
残缺的彩虹 (Imperfect Rainbow)
作词 / Lyricist:陈绮贞 (Cheer Chen)
作曲 / Composer:陈绮贞 (Cheer Chen)
编曲 / Arranger: 钟成虎 (Tiger Chung)

这一次 我不想要 一个人走
This time, I do not want to leave alone
回去的路 总是背对彩虹
On my way back, the rainbow always faces my back
没有你 我是残缺的彩虹
Without you, I am an imperfect rainbow
失去一个最重要的颜色
Losing my most important colour

想要听你说 你都怎么过
I want to hear from you, how do you live?
你现在好吗 你微笑点头
How are you? You nod with a smile
想要听你说 快乐多过忧愁
I want to hear from you, that you have more happiness than sadness
想要听你说 却发现你在骗我
I want to hear from you, but I realise that you’re lying to me

这一次 你陪着我 两个人走
This time, we walk together
回去的路 回头就有彩虹
On our way back, we know that the rainbow is always behind our back
没有你 我是残缺的彩虹
Without you, I am an imperfect rainbow
哪里去找 最重要的颜色
Where do I find, my most important colour?

想要听你说 你都怎么过
I want to hear from you, how do you live?
你现在好吗 你微笑点头
How are you? You nod with a smile
想要听你说 快乐多过忧愁
I want to hear from you, that you have more happiness than sadness
想要听你说 却发现你在骗我
I want to hear from you, but I realise that you’re lying to me

想要听你说 你都怎么过
I want to hear from you, how do you live?
你现在好吗 你微笑点头
How are you? You nod with a smile
想要听你说 快乐多过忧愁
I want to hear from you, that you have more happiness than sadness
想要听你说
I want to hear from you
想要听你说
I want to hear from you
想要听你说
I want to hear from you
你看见的光
That the light that you see
是我
Is me.

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

星空左右(张立昂): English Translation

张立昂 (Marcus C)
星空左右 (You & I)
作词 / Lyricist:张立昂 (Marcus C)
作曲 / Composer:张立昂 (Marcus C)
编曲 / Arranger: Oliver
【偶像剧「三明治女孩的逆袭」插曲】

 

当习惯 没变成自然
When habit did not become natural
随环境演化 淘汰
Evolving with the surrounding,
It will eventually be eliminated
白球鞋 松开的鞋带
Shoe laces of my white running shoes have loosened
此刻停下 或离开
This moment,
Should I pause or leave

星空左右 分成两半
The starry sky splits into halves
你一半 而我一半
A half for you,
And the other half for me

I love you
我爱你
Forevermore
越来越爱
为什么还是期待
Why am I still looking forward to it?
当习惯 没变成自然
When habit did not become natural
怀念却像呼吸简单
Missing you, however, becomes as simple as breathing

星空左右 分成两半
The starry sky splits into halves
你一半 却分他一半
A half for you,
And you shared your half with him

后悔太过倔强
Regret being too stubborn
逼他学会勉强
Forcing her to give in to me
我失去了方向 怎么遗忘
I’ve lost my direction,
How do I forget about you?
最平淡的生活
The simplest life
最孤独的寂寞
The loneliest solitude
最最 最想听到的是 你的声音
My greatest desire,
Is your voice

你在 星空左右 笑的灿烂
The starry sky reflects your mesmerizing smile
泪 随流星 划下了
My tears fall with the shooting stars
一道道 遗憾
Every regret is a shooting star

当习惯 没变成自然
When habit did not become natural
星空陪我们 等待
The starry night will keep us company while we wait
I love you
我爱你
Forevermore
越来越爱
为什么还在期待
Why am I still looking forward to it?

You and I
你和我,
星空左右…

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

贫穷或富有(李荣浩): English Translation

李荣浩 (RongHao Li)
贫穷或富有 (Poverty or Wealth)
作词 / Lyricist:李荣浩 (RongHao Li)
作曲 / Composer:李荣浩 (RongHao Li)

聊生活方式
Chatting about lifestyles
聊各种日子
Chatting about our days
还有面包可以吃
There’s still bread to eat

别人的想法只是个想法
Others’ opinions are just opinions
有好有坏 又笨又傻
There’s good and bad,
Dumb and foolish too

都是这么想 这么想 这么想
This has always been the way I think
可以看起来不伟大 却要善良
We need not be great but we have to be kind
要尝过时间给过的挫败
We have to taste the failures through difficult times
才能够变得坦然
To become strong and calm

都是这么想 这么想 这么想
This has always been the way I think
可以微笑着自弹自唱
Smiling as I play and sing to my own song
保持勇敢
Staying brave
也许有一天能遇上几个能说话的伴
Perhaps one day I would meet a few soulmates
贫穷的
No matter if they are poor
富有的
Or rich
都算
All counted.

Translated by PinkOlifant.

还是会(韦礼安): English Translation

韦礼安 (William Wei)
还是会 (Still)
作词 / Lyricist:韦礼安 (William Wei)
作曲 / Composer:韦礼安 (William Wei)
【偶像剧《我可能不会爱你》片头曲】

在日出之前 能不能再看一眼 你的脸
Before the sun rises, can I just look at face once more
在离开以前 能不能再说一些 真心的诺言
Before leaving, can I just say a few sincere promises
能不能给我更多的时间就躺在你的身边
Can I have more time to lie by your side
把这画面 你静静的脸 温柔的肩 记在心里面
For me to remember this scene,
Your sleeping face and your tender shoulder

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞
Too lonely?

在日出之前 能不能再看一眼 你的脸
Before the sun rises, can I just look at face once more
在离开以前 能不能再说一些 真心的诺言
Before leaving, can I just say a few sincere promises
能不能给我更多的时间就躺在你的身边
Can I have more time to lie by your side
把这画面 你静静的脸 温柔的肩 记在心里面
For me to remember this scene,
Your sleeping face and your tender shoulder

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞 太寂寞
Too lonely?

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞 太寂寞
Too lonely?

Translated by PinkOlifant.