别让我走远(林宥嘉): English Translation

林宥嘉 (Yoga Lin)
别让我走远 (Don’t Let Me Drift Away)
作词 / Lyricist:HUSH (陈家伟)
作曲 / Composer:Karencici (林恺伦)
公视【我们与恶的距离】主题曲
Taiwan Drama Series 【The World Between Us】Theme Song

整个世界在腐烂
The whole world is rotting
腐烂的都与我无关
Whatever that is rotten has nothing to do with me
这黑暗 我多习惯
I am used to this darkness
习惯到不再需要看
So used to it that I don’t even need to open my eyes again

我曾在黑暗顶端
I was at the peak of darkness
以为光的距离很短
Thinking that light is within reach
想去攀 又跌下来
Tried to climb towards it but fell again
我还能不能再期待
Can I still have hope?

don’t you stay?
多看我一眼
Take one more glance at me
无视我的脸 任何疲倦
Ignore all the weariness on my face
看穿我最脆弱的防备
See through my weak defence
沉默以对 都无所谓
It’s alright even if you remain silent
任何角落都没差别
Wherever you are, it doesn’t make a difference

don’t you stay?
陪在我身边
Right by my side
无视这世界 任何崩裂
Ignore any destruction of the world
看进我所深陷的深渊
Look into the deep valley where I am stuck in
让我感觉 黑暗里面
Let me feel that even in the dark
光线是抓得到的线
Light rays are ropes of hope

让我感觉 黑暗里面
Let me feel that in the dark
光线越炽热越强烈
Light rays will be the brightest

if you stay
陪在我身边
Right by my side
凝视我的脸 所有狼狈
Gaze at all the weariness of my face
照亮我阴暗的每一面
Shining light on every facet of my darkness
不顾一切 包围一切
Regardless of anything,
Enveloping everything
光线里别让我走远
In the presence of light rays,
Do not let me drift away…

Advertisement

脆弱一分钟(林宥嘉): English Translation

林宥嘉 (Yoga Lin)
脆弱一分钟 (Vulnerable)
作词 / Lyricist:徐世珍 (Jennifer Hsu)、吴辉福
作曲 / Composer:林家谦 (Terence Lam)
【电视剧《爱情进化论》片头曲 / Theme Song for Drama Series “The Evolution of Our Love”】

时钟不要走
Time, please don’t go
让我脆弱一分钟
Let me be vulnerable for just one minute
要多久才能 习惯被放手
How long do I need,
To get used to being let go of
马克杯空了 暖暖的温热
My mug has emptied
却还在我手中停留
But its gentle warmth still lingers on my fingers

勇气不要走
Courage, please don’t go
给我理由再冲动
Give me a reason to give it a shot again
去相信爱情 就算还在痛
To believe in love,
Even though pain still lingers
如果我不说 不会有人懂
If I don’t say,
No one will know
失去你我有多寂寞
How lonely I have become after losing you

还是愿意 付出一切仅仅为了一个好梦
But I’m still willing to give it all,
All for a good dream
梦里有人真心爱我 陪我快乐也陪我沉默
In my dream, someone would love me deeply,
Staying by my side, through the highs and lows in life
没有无缘无故的痛 承受越多越成熟
There won’t be any unexplained suffering,
The more tortures I endure,
The more mature I’d become
能让你拥抱更好的我
You would then be able to embrace a better me

谁也不要走
Everyone, please don’t leave
应该是一种奢求
I know I’m asking for too much
可是我只想 握紧你的手
But I only wish to hold tightly to your hand
我宁愿等候 也不愿错过
I’d rather wait than miss
你对我微笑的时候
The moment when you smile at me

还是愿意 用尽全力仅仅为了一个以后
I’m still willing to give it all,
All for a future
哪怕生命并不温柔 哪怕被幸福一再反驳
I’m not afraid of what life might throw at me,
I’m not afraid of how many times happiness would prove me wrong
也要相信伤痕累累 其实只是在琢磨
I still choose to believe that the scars and wounds,
Would make me a better person
能让你为之一亮 的我
One who will have a chance of your attention.

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

全世界谁倾听你(林宥嘉): English Translation

林宥嘉 – Yoga Lin

全世界谁倾听你 (Who Is Listening To You)
电影【从你的全世界路过】插曲 (One of the songs for the Movie “I Belonged To You”)
作词 / Lyricist:李焯雄
作曲 / Composer:梁翘柏

多希望有一个像你的人
How I wish there’s someone like you,
但黄昏跟清晨无法相认
But dusk and dawn can never meet

雨停了 歌停了 风继续
Rain has stopped, melody has stopped
雨伞又遗落原地
Umbrella lays still on the ground while the wind continued to blow us apart

多希望你就是最后的人
How I wish you’re the final one,
但年轮和青春不忍相认
But time can’t bear to embellish your youthful face with wrinkles
一盏灯 一座城 找一人
A lamp in the city, a search for the one
一路的颠沛流离
A life of vagrancy

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,
把全盛的我都活过
I’ve lived the best of me
请往前走 不必回头
Go ahead, there isn’t a need to turn back,
在终点等你的人会是我
Waiting for you at the end, would be me

多希望你就是最后的人
How I wish you’re the final one,
但年轮和青春不忍相认
But time can’t bear to embellish your youthful face with wrinkles
一盏灯 一座城 找一人
A lamp in the city, a search for the one
一路的颠沛流离
A life of vagrancy

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,
把全盛的爱都活过
I’ve spent the best of my love
我始终没说 不增加你负荷
I’ve never mentioned my love, hoping that your soul can be as free as I can ever wish
最后等你的人是我
Waiting for you till the end, would be me

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,
把全盛的我都活过
I’ve lived the best of me
请往前走 不必回头
Go ahead, there isn’t a need to turn back,
在终点等你的人会是我
Waiting for you at the end, would be me

你爱默默倾听全世界
You love to listen to the world
全世界谁倾听你
Who has listened to your world?
一朵一朵一首一首的 曾经
Your story, your love, your joy and your tears
从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,
把全盛的爱都活过
I’ve spent the best of my love
我始终没说 不增加你负荷
I’ve never mentioned my love, hoping that your soul can be as free as I can ever wish
最后等你的人是我
Waiting for you till the end, would still be me

从你的全世界路过
Being the passerby of your entire world,
把全盛的我都活过
I’ve lived the best of me
请往前走 不必回头
Go ahead, there isn’t a need to turn back,
在终点等你的人会是我
Waiting for you at the end, would still be me.

请往前走 不必回头
Go ahead, there isn’t a need to turn back,
在终点等你的人会是我
Waiting for you at the end, would definitely be me.

Translated by PinkOlifant.