Everything I Need (Skylar Grey): 中文翻译

Skylar Grey – 斯盖拉·格蕾

Everything I Need (我需要的一切)
作词 / Lyricist:Elliott Taylor, Skylar Grey (斯盖拉·格蕾)
作曲 / Composer:Elliott Taylor, Rupert Gregson-Williams (威廉斯), Skylar Grey (斯盖拉·格蕾)
电影【Aquaman】片尾曲

 

Born on the wrong side of the ocean
出生于海洋错误的一端
With all the tides against you
所有浪潮都推向了你
You never thought you’d be much good for anyone
你总认为自己一无是处
But that’s so far from the truth
但那完全远离了事实
I know there’s pain in your heart
我知道你心中的痛楚
And you’re covered in scars
而你全身也已伤痕累累
Wish you could see what I do
但我希望你能看见我所做的一切

‘Cause baby, everything you want
因为亲爱的,你所渴望的一切
Is everything I need
是我所需要的一切
You’re everything to me
你就是我的一切
Baby, every single part
亲爱的,属于你的每一个部分
Is who you’re meant to be
都是专属于你的
‘Cause you were meant for me
而你是专属于我的
And you’re everything I need
你就是我所需要的一切

You can say I’m wrong
你可说我是错的
You can turn your back against me
你可选择不理会我
But I’m here to stay
但我会一直留在这里
(I’m here to stay)
(我会一直留在这里)
Like the sea
向海洋一样
Should keep kissing the shoreline
不断亲吻着海岸线
No matter how many times he pushes her away
无论海洋将它推开了多少次


‘Cause baby, everything you want
因为亲爱的,你所渴望的一切
Is everything I need
是我所需要的一切
You’re everything to me
你就是我的一切
Baby, every single part
亲爱的,属于你的每一个部分
Is who you’re meant to be
都是专属于你的
‘Cause you were meant for me
而你是专属于我的
And everything happens for a reason
每件事都有其发生的原因
It’s started passing in the skies
原因已开始在天空中浮现
I used to question who I was
我曾不断地问自己是谁
When now I see
而现在的我终于看见
The answer’s in your heart
答案就在你心里面

‘Cause baby, everything you want
因为亲爱的,你所渴望的一切
Is everything I need
是我所需要的一切
You’re everything to me
你就是我的一切
Baby, every single part
亲爱的,属于你的每一个部分
Is who you’re meant to be
都是专属于你的
‘Cause you were meant for me
而你是专属于我的
And you’re everything I need
你就是我所需要的一切

Translated by PinkOlifant.
_
Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

贫穷或富有(李荣浩): English Translation

李荣浩 (RongHao Li)
贫穷或富有 (Poverty or Wealth)
作词 / Lyricist:李荣浩 (RongHao Li)
作曲 / Composer:李荣浩 (RongHao Li)

聊生活方式
Chatting about lifestyles
聊各种日子
Chatting about our days
还有面包可以吃
There’s still bread to eat

别人的想法只是个想法
Others’ opinions are just opinions
有好有坏 又笨又傻
There’s good and bad,
Dumb and foolish too

都是这么想 这么想 这么想
This has always been the way I think
可以看起来不伟大 却要善良
We need not be great but we have to be kind
要尝过时间给过的挫败
We have to taste the failures through difficult times
才能够变得坦然
To become strong and calm

都是这么想 这么想 这么想
This has always been the way I think
可以微笑着自弹自唱
Smiling as I play and sing to my own song
保持勇敢
Staying brave
也许有一天能遇上几个能说话的伴
Perhaps one day I would meet a few soulmates
贫穷的
No matter if they are poor
富有的
Or rich
都算
All counted.

Translated by PinkOlifant.

还是会(韦礼安): English Translation

韦礼安 (William Wei)
还是会 (Still)
作词 / Lyricist:韦礼安 (William Wei)
作曲 / Composer:韦礼安 (William Wei)
【偶像剧《我可能不会爱你》片头曲】

在日出之前 能不能再看一眼 你的脸
Before the sun rises, can I just look at face once more
在离开以前 能不能再说一些 真心的诺言
Before leaving, can I just say a few sincere promises
能不能给我更多的时间就躺在你的身边
Can I have more time to lie by your side
把这画面 你静静的脸 温柔的肩 记在心里面
For me to remember this scene,
Your sleeping face and your tender shoulder

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞
Too lonely?

在日出之前 能不能再看一眼 你的脸
Before the sun rises, can I just look at face once more
在离开以前 能不能再说一些 真心的诺言
Before leaving, can I just say a few sincere promises
能不能给我更多的时间就躺在你的身边
Can I have more time to lie by your side
把这画面 你静静的脸 温柔的肩 记在心里面
For me to remember this scene,
Your sleeping face and your tender shoulder

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞 太寂寞
Too lonely?

还是会
Still
害怕 醒来不在你身边的时候
I’ll be afraid when I don’t wake up beside you
害怕 从此不在你左右
I’ll be afraid if I can no longer be by your side
或许我
Maybe I’ll
还是会 还是会 还是会不知所措
No matter what, still be clueless
从今以后没有我 你会不会
If I’m gone, will you be
太寂寞 太寂寞
Too lonely?

Translated by PinkOlifant.

If Our Love Is Wrong (Calum Scott): 中文翻译

Calum Scott – 柯倫·史考特
If Our Love Is Wrong (若我们的爱是一场错误)
作词 / Lyricist: Calum Scott(柯倫·史考特), Kane John Parfitt , Philip Plested
作曲 / Composer: Calum Scott(柯倫·史考特), Kane John Parfitt , Philip Plested

I don’t know how I should say it
我不知该如何说明
In my mind, it’s every word
在我脑中,
我想说的每一个字
That they don’t wanna hear
都是他们不想听到的

I don’t know how they might take it
我不知他们会如何反应
Maybe you can take the pressure
或许你能承受它所带来的压力
And make it disappear
并让压力冰释

Throw out the inhibition
将所有的阻力推翻
You make me feel a feeling that I’ve never felt before
你让我拥有一种我从未有过的感觉
I don’t know if they’re gonna like it
我不知道他们会否喜欢
But that only makes me want it more
但那只会让我更想得到
‘Cause I’m nobody’s but yours
因为我不属于任何人,
我只属于你

If it’s me
若是我
And if it’s you
若是你
And if our love is wrong
若我们的爱是一场错误
Then I don’t ever wanna be right
那会是我永远不想纠正的错
I don’t ever wanna be right
永远不想纠正的错

If it’s real
若是真实的
And if it’s true
若是确实的
And if our love is wrong
若我们的爱是一场错误
Then I don’t ever wanna be right
那会是我永远不想纠正的错
I don’t ever wanna be right
永远不想纠正的错
Oh oh, yeah yeah
哦~耶~
Oh oh , yeah I just want you to be mine
哦~我只希望你是我的

Why would I need their permission
为何需要他们的准许
Skin and bones, I’m only human
血肉之躯,
我只不过是区区一个人类
It’s in my DNA
一切思想存于基因内
Suffocating just to fit in
窒息地逼自己合群
Why do I care what people say
为何该在乎人们说的是与非
‘Cause I’m nobody’s but yours
因为我不属于任何人,
我只属于你

If it’s me
若是我
And if it’s you
若是你
And if our love is wrong
若我们的爱是一场错误
Then I don’t ever wanna be right
那会是我永远不想纠正的错
I don’t ever wanna be right
永远不想纠正的错

If it’s real
若是真实的
And if it’s true
若是确实的
And if our love is wrong
若我们的爱是一场错误
Then I don’t ever wanna be right
那会是我永远不想纠正的错
I don’t ever wanna be right
永远不想纠正的错
Oh oh, yeah yeah
哦~耶~
I just want you to be mine
我只希望你是我的
Oh oh, yeah yeah
哦~耶~
I just want you to be mine
我只希望你是我的…

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

不爱我就拉倒(周杰伦): English Translation

周杰伦 (Jay Chou)
不爱我就拉倒 (If You Don’t Love Me, It’s Fine)
作词 / Lyricist:周杰伦 (Jay Chou), 宋健彰(彈頭) (Devon Song)
作曲 / Composer:周杰伦 (Jay Chou)

寒流来了 刚好
The cold wave has arrived, just right
刚好可以 把你手放外套
Just right I could put your hand in my coat
把安全帽戴好
Secure your helmet
不让你在 爱情路上跌倒
On the road of love,
I wouldn’t let you fall

加速狂飙 你说不要
You stopped me from accelerating speed
爱的险你不想冒
You didn’t want to take risk in love
不想被套牢
You didn’t want to be locked up in the jail of love
他的怀抱 真比我好?
Is his embrace really better than mine?
你幸福就好
As long as you are happy, it’s fine

不爱我就拉倒
If you don’t love me, it’s fine
离开之前
Before you left
不要爱的抱抱
You didn’t even care for a hug
反正 我又不是没有人要
It’s fine, people who desire me are lining up
哥练的胸肌
如果你还想靠
If you would still like to lie on my chiseled chest
好胆你就麦造
I dare you to stay

寒流来了 刚好可以 把你手放外套
The cold wave has arrived,
Just right I could put your hand in my coat
把安全帽戴好 不要在爱情路上跌倒
Secure your helmet,
I wouldn’t let you fall on the road of love
加速狂飙 你 你说不要
You stopped me from accelerating speed
爱的险你不想冒 不想被我给套牢
You didn’t want to take risk in love and
You didn’t want to be locked up in the jail of love
反正我又不是没有人要
It’s fine, people who desire me are lining up
哥练的胸肌如果你还想靠
If you would still like to lie on my chiseled chest
算了 你幸福你幸福就好
Forget it, as long as you are happy

寒流来了 刚好
The cold wave has arrived, just right
刚好可以 把你手放外套
Just right I could put your hand in my coat
把安全帽戴好
Secure your helmet
不让你在 爱情路上跌倒
On the road of love,
I wouldn’t let you fall

加速狂飙 你说不要
You stopped me from accelerating speed
爱的险你不想冒
You didn’t want to take risk in love
不想被套牢
You didn’t want to be locked up in the jail of love
他的怀抱 真比我好?
Is his embrace really better than mine?
你幸福就好
As long as you are happy, it’s fine

不爱我就拉倒
If you don’t love me, it’s fine
离开之前
Before you left
不要爱的抱抱
You didn’t even care for a hug
反正 我又不是没有人要
It’s fine, people who desire me are lining up
哥练的胸肌
如果你还想靠
If you would still like to lie on my chiseled chest
好胆你就麦造
I dare you to stay

你幸福就好
As long as you are happy, it’s fine

不爱我就拉倒
If you don’t love me, it’s fine
离开之前
Before you left
不要爱的抱抱
You didn’t even care for a hug
反正 我又不是没有人要
It’s fine, people who desire me are lining up
哥练的胸肌
如果你还想靠
If you would still like to lie on my chiseled chest
好胆你就麦造
I dare you to stay!

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/