路过人间(郁可唯): English Translation

Advertisements

郁可唯 (Yisa Yu)
路过人间 (Walking by the world)
作词 / Lyricist:施人诚  (Derek Shih)
作曲 / Composer:张简君伟 (Alex Chang Jien)
编曲 / Arranger:Jerry C
公视【我们与恶的距离】插曲
Taiwan Drama Series 【The World Between Us】Interlude

 

嘿 意不意外 她背影 那么轻快
Hey, are you surprised? Her back view had vanished in the crowd
嘿 要明白 人会来 就会离开
Hey, you have to understand, people come and go

世上唯一不变 是人都善变
The only constant is change
路过人间 爱都有期限
Walking by the world, all love has a due date
天可怜见 心碎在所难免
Heartbreak is inevitable
Will heaven pity us?

以为痛过几回 多了些修炼
Believing that being through a few lives of pains and regrets, experience could be gained
路过人间 就懂得防卫
One would learn to defend while walking by the world
说来惭愧 人只要有机会 就又沦陷
What a shame, once given the opportunity, one would still fall into the hands of degeneracy

嘿 别再猜 她可曾 想过回来
Hey, stop guessing if she had thought of coming back
嘿 醒过来 你很好 她也不坏
Hey, wake up, you’re a good one but she’s not a bad person either

快快抹干眼泪 看昙花多美
Quick, wipe away your tears and look at that night-blooming epiphyllum
路过人间 无非一瞬间
Walking by the world, everything happens in a moment
每段并肩 都不过是擦肩
We come together, to leave each other

曾经辜负哪位 这才被亏欠
To whom have you let down?
To whom are you forever indebted?
路过人间 一直这轮回
Walking by the world, reincarnation will continue
幸运一点 也许最后和谁 都不相欠
Perhaps if we were lucky enough, we would end up not owing anyone
都不相欠
Everyone wouldn’t owe anyone
Woo~
Haa~

人对爱和永远 应该有幻觉
Humans might have wild imagination of love and forever
路过人间 也才几十年
Walking by the world, merely for a few decades
却为了爱 勇于蹉跎岁月
Therefore, we willingly let our time be consumed by Love

相遇离别 贪瞋爱痴怨
Meeting and separation,
Greeds, hatred, love, obsession and resentment
路过人间 就忙着这些
Walking by the world, we made ourselves busy with the above
谁有意见 莫非是心里面 渺无人烟
Or is it not?
Could it be that our hearts are simply empty?
无人可恋 来这人间 有多浪费
And it’d be such a waste to walk by the world without loving anyone…?

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

Advertisements

别让我走远(林宥嘉): English Translation

林宥嘉 (Yoga Lin)
别让我走远 (Don’t Let Me Drift Away)
作词 / Lyricist:HUSH (陈家伟)
作曲 / Composer:Karencici (林恺伦)
公视【我们与恶的距离】主题曲
Taiwan Drama Series 【The World Between Us】Theme Song

整个世界在腐烂
The whole world is rotting
腐烂的都与我无关
Whatever that is rotten has nothing to do with me
这黑暗 我多习惯
I am used to this darkness
习惯到不再需要看
So used to it that I don’t even need to open my eyes again

我曾在黑暗顶端
I was at the peak of darkness
以为光的距离很短
Thinking that light is within reach
想去攀 又跌下来
Tried to climb towards it but fell again
我还能不能再期待
Can I still have hope?

don’t you stay?
多看我一眼
Take one more glance at me
无视我的脸 任何疲倦
Ignore all the weariness on my face
看穿我最脆弱的防备
See through my weak defence
沉默以对 都无所谓
It’s alright even if you remain silent
任何角落都没差别
Wherever you are, it doesn’t make a difference

don’t you stay?
陪在我身边
Right by my side
无视这世界 任何崩裂
Ignore any destruction of the world
看进我所深陷的深渊
Look into the deep valley where I am stuck in
让我感觉 黑暗里面
Let me feel that even in the dark
光线是抓得到的线
Light rays are ropes of hope

让我感觉 黑暗里面
Let me feel that in the dark
光线越炽热越强烈
Light rays will be the brightest

if you stay
陪在我身边
Right by my side
凝视我的脸 所有狼狈
Gaze at all the weariness of my face
照亮我阴暗的每一面
Shining light on every facet of my darkness
不顾一切 包围一切
Regardless of anything,
Enveloping everything
光线里别让我走远
In the presence of light rays,
Do not let me drift away…

至少我还记得(周兴哲): English Translation

周兴哲 (Eric Chou)
至少我还记得 (At Least I Remember)
作词 / Lyricist:周兴哲 (Eric Chou), 吴易纬
作曲 / Composer:周兴哲 (Eric Chou)
编曲 / Arranger: 于京延 (Rare Yu)

跨年烟火 衬亮你眼角
Fireworks of the countdown party brightened up your dazzling eyes
你是我眼中 不熄灭的美好
You’re forever the spark in my eyes
离开很好 让人懂依靠
Leaving is a blessing that teaches us what reliance is
想念抱着你 身上的味道
I miss your smell and your hugs

时间奔跑 还剩下多少
Time is running, how much are we left with?
都没准备好 用尽最后一秒
We were never prepared for this,
We’re trying our best to cherish every second
我们很好 可惜没能牵牢
We were great, but we couldn’t be together
爱被风扯掉 再也找不到
Our love was torn mercilessly by the wind,
Never can it be found again

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
像最爱你的我不曾变过
Just like me whose love for you never wavered
我还记得 沿途的景色
I could still remember the scenes of our journey
路走得曲折 回忆就铭心深刻
Roads were rocky but that only served to deepen our memories

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
再说一次我们没有爱错
Tell me once again that our love was right
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
至少我还记得
At least I remember

没人知道 我记得多少
No one knows how much I remember
我好想听到 你说话的语调
I really hope to listen to the tone of your voice once again
太晚明暸 生命爱开玩笑
It was too late when I finally understand that life is full of jokes
爱真的很好 是结束太早
Love was great, but it ended too soon

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
像最爱你的我不曾变过
Just like me whose love for you never wavered
我还记得 沿途的景色
I could still remember the scenes of our journey
路走得曲折 回忆就铭心深刻
Roads were rocky but that only served to deepen our memories

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
再说一次我们没有爱错
Tell me once again that our love was right
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
至少我还记得
At least I remember

我们的泪水多珍贵
Our tears are so precious, aren’t they?
只是后知后觉 才会自顾自地流泪
But we only realise after sobbing through all those nights
我们的相遇多完美
Our encounter was so perfect, wasn’t it?

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
像最爱你的我不曾变过
Just like me whose love for you never wavered
我还记得 分开那一刻
I could still remember the moment we parted
用力地拉扯 我们多难分难舍
How we struggled and couldn’t bear to separate

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
再说一次我们没有爱错
Tell me once again that our love was right
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
至少我还记得
At least I remember.

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

真的傻(徐佳莹): English Translation

Advertisements
Advertisements

徐佳莹 (Lala Hsu)
真的傻 (Foolish Love)
作词 / Lyricist:吴易纬
作曲 / Composer:Jerry C (张逸帆)
电影【一吻定情】主题曲
Movie 【Fall In Love at First Kiss】Theme Song

追逐眼前 不断消失的背影
Chasing after a figure who never fails to disappear
我触不到的距离
It’s a distance that I can’t reach
毫无保留 以为就能感动你
I gave it all, thinking that it would touch your heart
原来 差距像天地
But the distance between us is like Earth and Heaven
我喜欢你 也喜欢我的机率
I like you, and I like the probability that I could be liked by you
误差会有几厘米
There could be a few millimetres of error
爱不是谁够努力 就值得被珍惜
In love, you will not be cherished just because you are willing to go that extra mile
可我 总学不会放弃
But I fail to learn how to give up

我是真的想 一辈子 赖在你身旁
I really wish that I could stay beside you for the rest of my life
可是你的步伐 快到我 已经追不上
But your pace was too quick for me to catch up
倘若是我 拖累你翱翔
If I were a hindrance to your dreams
愿从你 生命彻底被遗忘
I hope that I could vanish and be entirely forgotten  in your life

我是真的想 独占你 不跟谁分享
I really wish that you are solely mine,
I do not wish to share you with anyone
可是我真的傻 才害你 黯淡了光芒
But my foolishness has dimmed your brightness and extinguished your sparks
别担心我 是我不够好
Don’t worry about me, I was simply not good enough
你要找到比我 更爱你的人 爱你
You have to find someone, who loves you more than me,
To love you

她走向你 天造地设的美景
She walked towards you, what a picturesque scene
让我寂寞到透明
From loneliness to transparency,
those were the feelings in me
用尽全力喜欢你 越是弄疼爱情
The more I love you,
The more painful love feels
真心 祝福你能幸福
Sincerely wish that you could be happy

我是真的想 一辈子 赖在你身旁
I really wish that I could stay beside you for the rest of my life
可是你的步伐 快到我 已经追不上
But your pace was too quick for me to catch up
倘若是我 拖累你翱翔
If I were a hindrance to your dreams
愿从你 生命彻底被遗忘
I hope that I could vanish and be entirely forgotten  in your life

我是真的想 独占你 不跟谁分享
I really wish that you are solely mine,
I do not wish to share you with anyone
可是我真的傻 才害你 黯淡了光芒
But my foolishness has dimmed your brightness and extinguished your sparks
感谢是你 美好了回忆
I’m thankful that you are the one who has made my memories unforgettable
你要找到比我 更爱你的人 爱你
You have to find someone, who loves you more than me,
To love you

我喜欢你 也喜欢我的机率
I like you, and I like the probability that I could be liked by you
误差会有几厘米
There could be a few millimetres of error…

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/

Advertisements

一半人生(阿信): English Translation

阿信 (Ashin)

一半人生 (Half Of My Life)
作词 / Lyricist:韩寒 (Han Han)
作曲 / Composer:阿信 (Ashin)
编曲 / Arranger: 赖暐哲 (Steven Lai)
电影【飞驰人生】主题曲
Movie 【Pegasus】Theme Song

在某个清晨 回望我一生
Looking back at my life on a fine morning
活得虽认真 却微小如尘
Though I’ve lived with all my heart,
I’m just an insignificant body

想要唱首歌 去唱哭别人
Hoping that the song I’m singing would bring tears to someone’s eyes
最后却是我 满脸泪痕
In the end, it was my face with tears streaming

早告别青春 活成了别人
I’ve long departed from youth,
Living to become another self
经历的时代 已如此陌生
The generation which I’ve lived has become a past with little familiarity

年少时的话 又不敢承认
Words spoken during youth,
No longer do I dare to admit them
低头在人海 浮浮沉沉
Dropping my head in the crowd,
My life has been filled with ups and downs

我的一半人生 飘荡就像只风筝
Half of my life,
I’ve drifted like a kite
如果命运是风 什么又是我的绳
If my wind is fate, would would be my string?

我的一半人生 冷暖就让我自己过问
Half of my life,
Let me take care of my own happiness and sorrows
有热爱有恨 有未知的前程
There’s passion, there’s hate,
There’s the unknown future lying ahead.

Translated by PinkOlifant.

Song Request:
https://pinkolifant.wordpress.com/song-request/